Thursday

Creative designers in Aix en Provence: "Showroom C'est l'Eté"


Yesterday I was invited by my friend Muriel to a stunning sale here in the South.
 Hier, j'étais invitée par ma copine Muriel pour une vente très sympa ici dans le Sud.



In the midst of the beautiful city of Aix-en-Provence, you too can be invited to this lovely private sale called "Showroom, C'est l'Eté!".
This Pop Up store, on the Cours Mirabeau, is initiated by Isabelle Letouche of the french leather goods brand Kodd[e]s. Six french creative business-women expose high-quality home - and fashion items, until the 19th of juli! 

En plein centre ville d'Aix-en-Provence, vous aussi, vous pouvez être invité à cette très jolie vente privée intitulée "Showroom, C'est l'Eté!".  
Cette boutique éphémère, dans le coeur de la ville sur le Cours Mirabeau, est l'initiative d'Isabelle Letouche, de la marque de maroquinerie française Kodd[e]s. Six françaises créatives, femmes d'affaires, exposent, jusqu'au 19 juli, leurs objets de qualité pour la maison et la mode!


Creations by/Créations de Olga Kivrina and also by/et aussi de Ultra Tee



 
I really like the concept of Kodd[e]s! This French brand, from Aix en Provence to be precise, uses only genuin leather. It is also a combination of the "French Touch" and "South African know-how" , as Isabelle Letouche, founder of Kodd[e]s tells us. Refering to her country of birth and the country of her family ties.

J'adore le concept de Kodd[e]s! C'est une marque française et Aixoise qui travaille que avec des cuirs véritables. Et c'est également la "French Touch" et le "Savoir-faire Sud-africain" réunis, comme dit la fondatrice de Kodd[e]s, Isabelle Letouche. En réference au pays de sa naissance et au pays d'attaches familiales.



 I think I have already seen some of her work before, but yesterday I had the opportunity to take a close look and discover the creations of Emmanuelle's ceramics in detail. I love the contemporary and graphic feel of her work.

 Je pense déjà avoir vu son travail avant, mais hier, j'ai eu l'occasion d'admirer de près et de mieux découvrir les créations en céramiques d'Emmanuelle. J'aime beaucoup le style contemporain et graphique de son travail.

Emmanuelle Normand-Wiramus


And I'm in love with this beautiful giant ceramic pendant, it's like a necklace for the home!
Et je suis amoureuse de ce magnifique suspension en céramique, c'est comme un collier pour la maison!
Créations by/de ENW, Cecile Chappuis, Muriel Biraghi and Kodd[e]s


Muriel does not only design delicate and quality jewelry, she also creates very original interior items. She has lived in - and thus has a soft spot for the Philippines and so that's partly where she supplies herself for her lovely creations.

Muriel ne travaille pas seulement des bijoux fins et de qualité, elle crée aussi des objets d'intérieurs remarquables. Elle a vécu aux - et donc a un faible pour les Philippines et c'est là où, en partie, elle se fournit pour ces belles créations.

Pendant by Muriel Biraghi, mirror by Cecile Chappuis




Cardboard items by / Objets en carton de Cecile Chappuis of/de l'Isle-sur-la-Sorgue.



 -//-


To get invited go to the Facebook-page of this event, right here!
Pour être invité aller sur la page Facebook de cet évenement, c'est ici!

Showroom C'est l'Eté
Kodd[e]s
37, cours Mirabeau
Aix en Provence
10 MAI -11h30
APERITIF-OPENING en présence de plusieurs créateurs.


16 MAI 
COFFEE TIME:  Petit déjeuner de 10h-11h30 & Pause Café de 13h-15h,
(Dégustation avec Céline des Cafés Magali Toulon, café fraîchement torréfié.)


23 MAI
MEDIA DAY, Journée complète et Afterwork pour aux professionnels Média, Presse, Blog, etc. 


Isabelle Letouche et Muriel Biraghi in "Showroom C'est l'Eté"

Thanks to Isabelle et Muriel for making me feel so very welcome and good luck for the during of this pop up store "Showroom C'est l'Eté"!!
 Merci à Isabelle et Muriel pour un accueil très chaleureux et bonne chance pour toute la durée de ce "Showroom C'est l'Eté"!!


Tuesday

Inspirational creatives: - Paulina Arcklin -

I felt the need to start a new series on this blog to highlight, every now and then, someone who is inspirational in our creative world.
As Albert Einstein said: "Creativity is intelligence having fun." Or Henri Matisse said: " Creativity takes courage."
All true!
But most of all I think creativity inspires others to more creativity! And that's fantastic!

J'avais très envie de créer une nouvelle série sur ce blog, pour mettre en lumière, de temps en temps, quelqu'un qui est un réel source d'inspiration dans notre monde de la créativité.
Comme l'a dit Albert Einstein: "La créativité, c'est l'intelligence qui s'amuse." Ou Henri Matisse disait aussi: «Créativité prend courage."
Tout ça est vrai!
Mais surtout, je pense que toute créativité inspire à son tour la créativité chez les autres! Et ça, c'est génial!







 

Paulina Arcklin is a Finnish photo stylist and photographer who lives in Amsterdam. As she says herself: "I'm not an interior stylist or journalist, It’s not just a picture. It’s your image. It’s my passion”.

 Paulina Arcklin est un photographe et styliste de photos finlandais, qui vit à Amsterdam. Comme elle le dit elle-même: "Je ne suis pas un styliste d'intérieurs ou un journaliste, It’s not just a picture. It’s your image. It’s my passion".**

** Ce n'est pas qu'une photo. C'est votre image, C'est ma passion











To find out more about her new work concept or to see more of her beautiful photos, you can check out her website or her blog.

Pour en savoir plus sur son nouveau concept de travail ou pour voir plus de belles photos, allez voir son site Internet ou son blog



I just created a new board on Pinterest to collect her pictures.
Moi, je viens de créer un nouveau tableau Pinterest pour ses belles photos.



Friday

'Good Night' inspiration

I was looking for simple ideas for the bedroom.
I'm sharing my finds with you. 
Let's get 'bedside'-inspired!

Je cherchais des idées simples, pour la chambre.
Et je partage mes trouvailles avec vous.
Soyons inspirés pour nos nuits!


via Myscandinavianhome
An unfinished wall? I love the effect of some walls that have not been painted or wall-papered!
 Un mur non-traité? J'adore l'effet brut qui donne certains murs qui n'ont pas étés peints ni tapissés!


via Apartment therapy
Very back to basic! Pallets for bed and branches as storage and decoration! 
Très back to basic*! Des palettes comme sommier de lit et des branches en guise de rangement et décoration!
* retour aux élements de base



via Madogbolig
Great eye-catchers, these enormous canvases over the bed! 
Love this!
Génial comme eye-catcher* ces deux enormes toiles, au dessus du lit!
J'adore!
* attrape-regards


via Planète Déco
Here, I love the double fonctions!
Pegs on wood that also hang a bedside lamp and a crate that makes for a night stand and book storage. 
Ici, j'aime la double functionnalité!
Un porte-manteaux qui tient également la lampe de chevet et une caisse qui sert comme chevet et range-livres.


via Interiors originals
Even simpler, a chair and some beautiful clothing to decorate!
Plus simple encore, une chaise et quelques beaux vêtements en décoration!


via Epherielldesigns
A "wow" bedspread and the rest can be simple! This is so smart!
Un couvre-lit qui fait "waouh" et le reste peut être simple! C'est hyper malin ça!



I'm thinking: One bedroom is not enough! 
Conclusion: Une seule chambre ne suffira pas!