Showing posts with label Inspirational creatives. Show all posts
Showing posts with label Inspirational creatives. Show all posts

Friday

5 tips on how to use color by Tricia Guild


5 conseils de Tricia Guild pour utiliser de la couleur



La couleur est très important dans la décoration intérieur et les tendances du moment permettent d'en utiliser de plus en plus. C'est un élément de la décoration qui peut accentuer un style, dynamiser un intérieur et surtout apporter une cohésion et un équilibre dans l'aménagement d'une maison. C'est certainement pour ça que c'est difficile pour beaucoup de personnes qui aimeraient bien décorer leur chez-soi de savoir appliquer de la couleur.
 

Voilà 5 conseils pour utiliser la couleur dans sa maison, d'une designer textile qui sait jouer avec les couleurs comme personne Tricia Guild, fondatrice de la marque Designers Guild.




Color is very important in interior design and the current trends allow them to be used more and more. It is an element of decorating that can accentuate a style, energize an interior and above all bring a cohesion and balance in the styling of a home. This is most likely why it is difficult for many people who enjoy decorating their own home to know how to apply color. 

 

So here are 5 tips on how to use the color in your home, from a textile designer who knows how to play with colors like no-one Tricia Guild, founder of the brand Designers Guild.

 
via Home Designing


Tricia Guild est auteur d’une quinzaine de livres (très colorés) et elle a été récompensée à plusieurs reprises dans la domaine de la décoration intérieure.
Pour apprendre à appliquer de la couleur dans l'intérieur, on n'est pas obligé d'en mettre autant que Tricia Guild. Mais ses conseils vont éventuellement vous amener à trouver votre touche de couleur personnelle dans l'intérieur.

Tricia Guild is author of fifteen (very colorful) books and she has been rewarded multiple times in the field of interior design.
To learn how to apply color in the interior, you don't have to use as much as Tricia Guild. But her advice might eventually help you to find your own personal touch of color in the home.



Tricia Guild - The Designers Guild



1. Tout est dans l'équilibre.
J'utilise beaucoup de noir, blanc et écru. J'aime utiliser des sols durs et des tapis de couleur dessus, et je travaille avec des plafonds blancs, pour la création d'une atmosphère calme.

1. It’s all about balance.
I use a lot of black, white and ecru. I like to use hard floors and layer coloured rugs on them, and I work with white ceilings, which is about creating a calm atmosphere.




2. La couleur doit être forte mais subtile.
Elle ne devrait jamais 'crier'. Cela dit, un objet attrape-l’œil
, comme une lampe rose fluorescente dans une pièce en noir et blanc, donnera vraiment du peps
à un espace

Entrainez votre œil en faisant vos propres moodboards avec des cartes postales, des morceaux de tissu, des déchirures de magazines, etc.

2. Colour should be strong but subtle.
Never garish. That said, one clashing object, like a fluorescent pink lamp in a black-and-white room, will really make a room pop. 
Educate your eye by making your own collage boards with postcards, bits of fabric, magazine tear sheets.


via Ixxi

via Sojorner


3. Soyez fidèle aux couleurs avec lesquelles vous aimez vivre.
Pour moi, c'est des blues océan, le vert citron ... C'est sympa de travailler avec toutes sortes de nuances, mais plus facile de vivre avec des teintes fraîches. Cela ne signifie pas que je n'aime pas les couleurs chaudes, mais l'artère principale est avec des blues et des verts - ils sont neutres pour moi.

3. Be faithful to the colours you love to live with.
For me, it’s ocean blues, lime green… It’s fun to work with all sorts of shades, but easier to live with cool hues. That’s not to say I don’t like shots of warm colour, but the main artery is blues and greens – they are like neutral to me.


via Minha Casa Minha Cara

via The House of Wood


via Cocokelly on Flickr



4. Expérimentez.
Bien que je ne me lasse jamais de couleurs fraîches sur un fond blanc, je pratique ce que je prêche aussi. Je n'ai pas changé les couleurs de mes murs depuis 15 ans, mais je mets à jour mes textiles - coussins, rideaux, garnitures - aussi souvent que mon humeur
me prend.

4. Experiment.
Although I’ll never tire of cool colours against a white backdrop, I do also practice what I preach. I haven’t changed my wall colours for 15 years, but I do update my fabrics – cushions, curtains, trims – as often as my mood takes me.

via vtwonen

via vtwonen



5. L'inspiration est partout. 
Voyager a toujours été indispensable. Je vais en Inde chaque année, et j'ai aussi une passion pour l'Italie, où nous avons une maison. 
Je pense que vous trouverez de l'inspiration en la cherchant. Nous allons beaucoup voir du théâtre et du ballet, donc je vois des scènes et des costumes incroyables. Et j'aime aussi le jardinage et la nourriture. Et l'inspiration peut venir de n'importe quoi. Ce pourrait être un morceau de tissu ancien, une exposition, une archive intéressante, ou même une boîte aux lettres. 
Quand vous vous levez le matin, et vous voyez un ciel bleu étonnant, et un paysage merveilleux - vous ne trouvez pas ça stimulant? Ça me donne de l'énergie.
 
5. Inspiration is everywhere. 
Travelling has always been key. I go to India every year, and I also have a passion for Italy, where we have a home. 
I think you find inspiration by looking for it. We go to a lot of theatre and ballet, so I see incredible sets and costumes. And I also love gardening and food. And inspiration can come from anything. It might be a scrap of ancient fabric, an exhibition, an interesting archive, or even a post box. 
When you get up, and you see amazing blue sky, and wonderful landscape – don’t you find that stimulating? It gives me energy.

 
via Domino


via Keltainen Talo Rannalla

 
via Hege in France





5 tips/conseils via




Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz


Monday

Inspirational creatives - Twig Leaves by Jurianne Matter

Un petit détour pas les Pays Bas, encore une fois, mais parfois mon origine néerlandaise oblige. 

J'ai pu aller au salon Show-Up à Haarlem où pleines de marques (autant de grandes que de petites) présentaient leurs objets et/ou nouvelles collections. 

 

J'étais, entre autre, enchantée par les 'kits presse' de beaucoup de ces marques, dont un qui a retenu mon attention. C'était une échantillon de la nouvelle guirlande de feuilles papier de Jurianne Matter.
J'ai adoré et voilà pourquoi, une petit présentation dans cet article. 



A little detour through the Netherlands, yet again, but seeing as yours truly is dutch, I can't help it.  

I was able to go to the Show-Up Event in Haarlem where a lot of brands (both big and small) presented their objects and/or new collections. 

 

I was amazed, also, by the 'press kits' of many of these brands, including one that really caught my eye. It was a sample of Jurianne Matter's new garland of paper leaves.
I so liked it and that's why, a little presentation in this article.




Earlier paper design Jurianne Matter - Créations en papier d'avant


Jurianne Matter est une designer créative néerlandaise que l'on peut déjà connaître de ses sublimes créations en papier qui ont connu beaucoup de succès ses dernières années. Il s'agit des ses anges, fleurs, lampions et vases en papier, décorés de jolis dessins et conçus avec beaucoup de finesse et délicatesse. (J'étais déjà tellement fan de toutes ces jolies choses)

Récemment elle a sortie cette guirlande, fait avec un fil d'aluminium et de jolies feuilles de papier, d'abord en noir. Mais avec l'arrivé du printemps Jurianne Matter a voulu égayer cette idée et les 'tiges' sont devenues blanches et les feuilles vertes.
Ces 'branches de feuilles' peuvent être appliquer de plein de façon différentes - d'ailleurs c'est ce que j'aime tant dans ce design.

On dit souvent, les meilleures idées sont les plus simples et franchement, ici c'est tellement vrai!! Je suis fan.



Jurianne Matter is a Dutch creative designer who's already well known for her beautiful paper creations that have been very successful over the last years. They are her paper angels, flowers, lanterns and vases, decorated with lovely graphics and designed with great subtlety and delicacy. (I'd already been such a fan of all these pretty wannahaves)

Recently she brought out this garland, made with a wire and sweet paper leaves, first in black. But with the coming of spring, Jurianne Matter wanted to brighten up this idea and so, the aluminium 'stems' became white and the leaves green.
These 'twig leaves' can be used in so many different ways - that is, by the way, what I like so much about this design.

It is often said, the best ideas are the simplest and frankly, in this case it is so true !! I'm a fan.







"Twig: En quelques minutes, vous pouvez transformer votre ensemble Twig en une couronne élégante ou une guirlande longue. Chaque feuille de papier est pré-perforée et a des fentes pour enfiler le fil d'aluminium noir à travers.
Une fois enfilé, en avant les possibilités! Pliez le fil dans un cercle et créez une couronne, faites une longue guirlande et accrochez-la du haut de votre meuble le plus haut.
 

Très élégant: une guirlande Twig comme pièce centrale de votre table festive. Et s'il vous reste un peu de fil et de feuilles: créez un cadeau avec un emballage que personne ne voudra ouvrir, tellement c'est joli ..."



"Twig is a dutch graphic interior decoration by Jurianne Matter. In just a few minutes you can turn your Twig set into a stylish wreath or a long garland. Every paper leaf is pre-punched and has slits to thread the black aluminium wire through.
Once threaded, go wild with the possibilities! Bend the wire into a circle and create a wreath, thread a long garland and hang it from the top of your highest cupboard.
Very stylish: a Twig garland as centre-piece of your festive dining table. And should you have some wire and leaves left over: turn a present into a gift nobody will want to open, it looks so good…"





pinterest portfolio  of/de Jurianne Matter 





Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz





Tuesday

Inspirational Creatives - The nature colors of emotion : Living Pattern

Aujourd'hui, une sorte de copier-coller d'une découverte que l'équipe du superbe blog de Bloesem Design nous a permis de faire hier: 
Le joli monde vert de Living Pattern.

Today a sort of copy-paste article about the discovery the team of the wonderful blog Bloesem Design allowed us to make yesterday: 
The lovely green world of Living Pattern.



Ces belles créations d'art viennent de Jenny Kiker.
Cette façon créative de s'exprimer, comme elle le décrit si justement, lui a permis de se connecter,
elle-même et son public, à la silencieuse délicatesse de la nature et à eux-mêmes.  

Et en regardant son travail, vous comprenez instantanément ce qu'elle veut dire

These beautiful art works are made by Jenny Kiker.
This creative way of expressing herself has, as she so accurately describes it, allowed her to connect herself and her audience to the still delicateness of nature and to themselves
And looking at her work, you instantly understand what she means.




 


Cet artiste botanique (comme j'aime cette expression) dit:
' Pour moi, la création d'art avec la raison ne sera jamais froid. Ça nous rappellera que nous sommes tous connectés. '
 


This botanical artist (I really like this description) says: 
' To me, art creating with reason will never feel cold. It will remind you we are all connected. '





Pour nous, les accros de la décoration intérieure, ceux qui cherchent à rendre les maisons agréables et ' stylées ' , les œuvres d'art de Jenny sont comme une jolie bouffée d'air.

Je les imagine dans toutes sortes de styles d'intérieur (que ce soit industriel, scandinave, campagne ou même classique) et j'ai un réel coup de cœur pour ces
' Living Patterns ' [Motifs Vivants].



 For us, the 'interior design addicts', the ones that are looking to make homes comfortable and stylish, Jenny's art work is like a lovely breath of air. 

I imagine it in all sorts of interior styles (whether it's industrial, scandinavian, country or even classical) and I'm experiencing a serious crush for these ' Living Patterns ' .





Pour voir ces jolies images au quotidien:
To enjoy these images on a daily basis:
Instagram : @livingpattern


Discovered on Bloesem Design



Thursday

Inspirational creatives - French designer Elise Fouin


Aujourd'hui je vous propose quelques images du beau travail d'une designer française.

Elise Fouin valorise toutes sortes de matières finies (ou elle réutilise des déchets industriels et d'autre matériaux pas forcement toujours esthétiques)  pour les utiliser en matières premières et créer des objets absolument divins.

Elle pense la matière avant de penser l'objet.
Et les résultat sont époustouflant, et étonnamment délicats.

Today I present to you some images of the beautiful work of a French designer.
 
Elise Fouin values all kinds of finished materials (or reusable industrial waste and other materials that are not necessarily always very aesthetic), for the use as basic materials to create absolutely divine objects.

She works from the material moreso than towards the object.
And the results of this are stunning and surprisingly delicate.


Suspension / Lamp  Gigotte
 
"A partir de quatre principes de fabrication, le rembourrage, l’accumulation, le déploiement et le pressage, elle propose du mobilier, des luminaires, des rangements, entre récupération et poésie, entre phase de recherche, expérimentation, tâtonnement et hasard...
(ecrit par Neodim, via)

"From the four manufacturing methods, stuffing, accumulation, deployment and pressing, she creates furniture, lighting, storage. Between recuperation and poetry, between research phases, experimentation, trial and error ...
(written by Neodim, via)

Collection "Bois de Tempête" (Storm wood)

"Papillon"



Etagères Système T  - Pin et métal laqué   Shelves Système T - Pinewood and lacquered metal




 

Tuesday

Inspirational creatives - French design by TIPTOE

L'année dernière, pendant l'hiver, j'ai découvert la nouvelle marque française TIPTOE, qui se lançait avec un nouveau produit: des pieds de table simples et élégants permettant de serrer n’importe quel support afin de construire une table, un bureau, une console, etc. !

J'avais adoré ce produit et surtout l'idée de pouvoir personnaliser à l’infini, il suffit d'avoir de l'imagination ! 

Last year, in winter, I discovered the new french brand TIPTOE, that launched its existence with a new product: simpel en elegant table legs that can be attatched to any board, shelf, etc. in order to build an table, a desk, a console, etc. !

I really liked the product and especially the idea of being able the costumize endlessly, all you need is some imagination !




Depuis, j'ai vu et revu les pieds TIPTOE de partout: dans les magazines déco, sur les reseaux sociaux, à la télé, au salon M&O et même dans l'appartement d'une amie blogueuse.


TIPTOE a bien pris sa place dans le monde français de la décoration intérieur et l'entreprise continue a se développer.
C'est pour ça que je suis ravie d'avoir pu faire un interview avec Matthieu Bourgeaux de TIPTOE pour apprendre un peu plus sur cette marque et ses produits. 


Since then, I have seen the table legs TIPTOE everywhere: in interior design magazines, on social media, on tv, ath the M&O fair and even in the apartment of a blogger friend.

TIPTOE has takes its place in the french interior design world and the brand is continuing to develope.
That's why I'm really happy to have done an interview with Matthie Bourgeaux of TIPTOE, to find out a little more about this brand and its products.



  • Quel est le parcours de TIPTOE, votre formation, la naissance de l'idée ?

TIPTOE est né de ma passion pour les atmosphères et le design, mais aussi de la volonté de proposer des meubles différents : plus simples, plus adaptés à la vie moderne. L’idée était de donner plus de liberté, que ce soit en terme de modularité ou de créativité.

Ayant une formation en entrepreneuriat et une passion aussi forte pour le design, lancer ma marque de mobilier m’a semblé être une évidence.

Le concept du pied modulable avait déjà été travaillé par de grands noms du design comme Ligne-Roset ou Philippe Starck. J’ai voulu le revisiter, l’épurer, et en faire un outil de création.

       * What is the history of TIPTOE, your field of study, the start of the idea ?

 TipToe came to be because of my passion for ambiances and design but also the desire to offer furniture that's different : simpeler and more adapted to modern life. The idea was to give more freedom, in terms of modularity as well as creativity.

With my training in entrepreneurship and a strong passion for design, launching my own brand of furniture seemed obvious.

The concept of flexible table legs had already been worked on by great designer names like Ligne-Roset or Philippe Starck. I just wanted to revisit it, refine it and make it a tool of creation




  • Décrivez le style des pieds TIPTOE en 3 adjectifs?
Aérien, libre et coloré. 

       * Describe the TIPTOE style in three words?
Light, free and colorful.




  • Travaillez-vous dans un studio, un atelier ? Où produisez-vous ?
Notre équipe a installé ses bureaux dans une ancienne usine de boutons de nacre dans le 18e arrondissement de Paris, un endroit magique ! Nos produits sont fabriqués dans plusieurs petits ateliers répartis entre la France, le Portugal et la Bulgarie. Nous tenons à fabriquer nos produits en Europe parce que nous sommes fiers des savoir-faire locaux et parce qu’il nous tient à cœur de limiter notre impact environnemental.

        * Do you work in a studio or workshop ? Where do you produce ? 
 Our team has installed its offices in a former factory of pearl buttons in Paris, a magical place! Our products are manufactured in several small workshops scattered throughout France, Portugal and Bulgaria. We want to manufacture our products in Europe because we are proud of the local expertise and because it's important to us to limit the impact on the environment.



  • Est-ce que le TIPTOE a été votre première création/design ?

Oui, tout à fait. Bien que le concept paraisse simple au premier abord, il a demandé des mois et des mois de travail et des dizaines de prototypes avant d’être mis au point.

Nous travaillons actuellement sur de nouveaux produits qui conserveront l’esprit TIPTOE qui nous est cher: simple, élégant et innovant.

        * Is the TIPTOE your first design/creation ? 
 It is, indeed. Even if the concept seems simple at first, it needed months and months of work and dozens of prototypes before it was perfect.

At he moment we are working on new products that retain the TIPTOE spirit which is important to us: simple, elegant and innovative.


  • Quels sont les designers qui vous inspirent ou que vous appréciez particulièrement ?

Nous apprécions particulièrement Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive et, bien sur les Bouroullec.

       * Which are the designers that inspire you or that you admire particularly ?
 We especially appreciate the work of Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive and, of course the brothers Bouroullec.





  • Pour vous, qu'est-ce qui est le plus important dans le design: La fonctionnalité ? L’esthétique? Le processus de création ? 
Ce que nous avons voulu, c’est combiner l’esthétique au fonctionnel. Très souvent, la beauté surgit lorsque les lignes de l’objet mettent en évidence son usage, lorsque la fonction et l’esthétique ne font plus qu’un. C’est ce que nous recherchons dans nos produits.

Nous souhaitions créer des meubles faciles à transporter et à ranger, minimalistes et surtout personnalisables. Nous sommes convaincus que l’avenir du mobilier passe par un retour à des produits de qualité, plus durables dans le temps, adaptés à la vie moderne par leur fonctionnalité, et surtout personnalisables par essence.


        * For you, what is most important in the design: Functionality? Aesthetics? The creative process?
We wanted to combine functionallity with aesthetics. Very often, beauty becomes when the lines of an object highlight its use, when function and aesthetics are one. This is what we look for in our products.

We wanted to create furniture easy to transport and to store, minimalistic and above-all customizable. We are convinced that the future of furniture requires a return to quality products; more durable over time, adapted to modern life by their functionality, and essentially customizable.

 


  • C’est comment chez vous, quel est votre style d'intérieur? Est-ce qu'il y a beaucoup de TIPTOE dans votre intérieur?

Mon style d’intérieur passe toujours par un mélange d’influences très différentes. Je ne pense pas une décoration ex-nihilo, je la construis petit à petit. C’est une succession d’idées et de coups de cœur pour des objets, des pièces de mobilier, des photos, etc. J’aime les ambiances très chaleureuses, et avoue ne laisser que peu de place au vide.

Parmi mes pièces préférées, il y a un tapis kilim en grosse maille, un miroir rond en laiton, un cendrier en noyer marqueté, un très vieux fauteuil Singapour, quelques photos en noir et blanc de Patagonie Argentine et une table basse TIPTOE !  J’ai bien entendu d’autres pièces de la marque chez moi, comme un petit banc Solis et un bureau Barcelona sur lequel je travaille quotidiennement. 


         * What is your place like, what style is your interior ? Do you have a lot of TIPTOE in your home ?

Te style in my home always has a mixture of very different influences. I don't think of an interior design from scratch, I create it little by little. It's a succesion of ideas and falling in love with objects, pieces of furniture, photos etc. 

Among my favorite items are a chunky knit kilim carpet, a round brass mirror, a walnut inlaid ashtray, a very old Singapore armchair, some black and white photos of Patagonia and a coffee table TIPTOE !  Of course, I do have other products of our brand at home, like a small Solis bench and a Barcelona desk at which I sit and work daily.

 
Petit banc Solis                          Bureau Barcelona 
Little Solis bench                            Barcelona Desk


  • Que pensez-vous de l’effervescence autour de la déco et du design ces dernières années?

Je suis persuadé que les français en particulier ont le goût des belles choses dans leur ADN. De nos jours, le design se démocratise à grands pas, et il y a bien entendu un certain nombre de conséquences négatives. Les gens achètent du mobilier ou des accessoires déco peu chers, de mauvaise qualité, qui ne durent pas, et en changent très souvent! C’est un mode de consommation qui est à la fois irresponsable et qui dévalorise les objets. Une belle pièce de mobilier doit avoir une âme, du vécu, et pour cela elle doit être fabriquée avec des beaux matériaux.

         * How do you feel about the buzz of recent years, in interior decorating and design?

I am convinced that the French in particular, have the taste for beautiful things in their DNA. Today, design is democratizing rapidly and there are obviously a number of negative consequences. People buy furniture and accessories that are cheap, of poor quality, that don't last, and they change them very often ! It is a way of consuming which is not only irresponsible, it also devalues the products. A beautiful piece of furniture must have a soul, a life, and to achieve that it must be made with good materials.




  • Quelle est l'actualité de TIPTOE et où voyez-vous TIPTOE dans 5 ans ? Avez-vous l'ambition de vendre à l'étranger?
Côté création, nous nous apprêtons à sortir une collection outdoor qui viendra compléter l’offre existante. Par ailleurs, nous vendons de plus en plus à nos voisins européens et souhaitons nous donner les moyens d’asseoir notre présence hors de France dans les prochains 24 mois. 

         * What is the TIPTOE news at the moment and where do you see TIPTOE in 5 years? 

            Do you have the intention to go sell abroad?
As far as the designing is concerned, we are preparing to release a outdoor collection that will complete the existing offer. Furthermore, we sell more and more in the European neighbor countries and want to establish a place for our brand outside France in the next two years.



Les pieds TipToe photographiés par les clients.
TipToe table legs photographed at 'home' by its users.

 Graphiques sur les pieds TipToe par Raphael Federici de Paris Sketch Culture            Les TipToe chez Juliana de Découvrirdesign
Graphics on the TipToe table legs by Raphael Federici of Paris Sketch Culture             The TipToe legs at the home of blogger Juliana




Merci à Matthieu et Ornella de l'équipe de TIPTOE 
pour avoir répondu à ces questions.
Bon courage pour l'avenir et continuez à nous surprendre !



photos: TipToe