Wednesday

Personal Interior - The colorful home of Swedish ceramist Frida .

Interieur personnalisé - La maison de couleurs de la céramiste suédoise Frida.

 

Une visite déco sur ce blog aujourd'hui, d'une maison suédoise avec des bonnes bases blanches mais avec des touches de couleurs qui sont très personnalisées et qui crée une ambiance chaleureuse et agréable.

An interior visit on this blog today, of a swedish home with lovely white basics but with touches of color that are not only very personal but that also make for an extremely comfortable and warm atmosphere.



C'est la maison de Frida et Sebastian. C'est un intérieur très familial, avec des bases en blanc comme on connait si bien chez les suédois. 
Mais dans la maison de Frida, c'est les couleurs qui créent l'ambiance et surtout l'originalité. Les meubles de couleurs ou le papier-peint doré aux fleurs, le carrelage coloré de l'entrée ou les portes coulissantes peintes en vert - chaque objet et chaque élément contribue au caractère si personnalisé de cette maison de famille.

It's the home of Frida and Sebastian.It's a real famiy interior with white basics as we see so often in swedish homes. 
But in Frida's home, it's the use of color that creates the fact that it's so original and it has such a great feeling. Whether it's the colored furniture or the golden flowered wall paper, the graphic floor tiles in the entrance or the sliding doors painted green  - every object and element contributes to the very personal caracter of this lovely family home.



Frida est une céramiste qui ne s'est pas contenté d'exercer qu'un métier. Avec sa famille, elle a acheté une vieille chapelle tout près de leur maison pour en faire un café et un magasin, Ronne,  pour son travail de céramique et porcelaine Fab Keramik .

Frida is a ceramist for whom t's not enough to exercise just the one profession. With her family, she bought an old chapel next to their house and transformed it into a café and shop, Ronne, to sell her ceramics and porcelain: Fab Keramik.









reportage de Johanna Flyckt Gashi 

Sunday

Trend - 7 wire-basket tables on a budget

Tendance - 7 tables d'appoints en fil métallique sur un budget

Les tables d'appoint sont non seulement pratiques mais sont, en plus, une vraie tendance du moment. Cette petite table à utiliser partout, peut également décorer partout.

Side-tables and end-tables are not only very practical but also a real trend at the moment. This small table to be put to use anywhere, is also really decorative anywhere. 

via Only Deco Love

 

Une édition des ces tables qui est très à la mode ces jours-ci, c'est en forme de panier de fil métallique. On retrouve ce modèle dans plusieurs couleurs et en différentes variations. J'ai voulu voir où est-ce qu'on arrive à dénicher une de ces petites tables d'appoint, et si possible avec un budget accessible à tous. 

  

An edition of these tables that is very fashionable these days, is the metallic wire basket table. We find this model in different colors and in several variations. I wanted to find out where one can find a small sidetable like that, and if possible in an accessible budget. 



via Bloomingville



J'ai trouvé 7 tables d'appoint "panier métallique" sur un budget, qui sont plutôt sympas !

I found 7 wire basket sied-tables on a budget, that are quite nice !

 


1.
Avec un plateau en bois
With a wooden plateau
"Ariane" chez Conforama H41cm D42 - 19,99€


2.
Avec une jolie forme arrondie.
With a nice round shape.
Cage chez AM.PM  H40 cm D42,5 cm - 89,00 €



3.
A choisir: 2 formes différentes, un peu plus haut ou un peu plus large.
A choice between 2 shapes, un little higher or a little larger.
Kvistbro chez Ikea, H 42 cm, D 44 cm - 39,00€

4.
Avec un plateau très fin, et le panier en plusieurs coloris.
With a thin plateau and the basket in several colors .
Basket chez Privatefloor H40 cm D 50 cm - 45,90€




5.
Un set de 2, en style cigognes .
A set of 2, to be put one over the other.
Smarty set de 2 chez Fly, H 45 cm, D 43 cm - 79,90€


6.
Un autre set de 2 pour un effet ludique, avec plateaux en bois aussi .
Another set of 2 for a fun effect, with wooden plateau as well.
Hanjel chez Decoclico H 44,5 cm, D 46,5 cm - 209,00€


7.
Ok -  pas en forme de panier, mais tout de même très joli .
Allright - not a basket shape, but it's still really lovely .
Kelly Tray de Zuiver chez 3Suisses, H 57 cm, D 50 cm - 129,00€


Alors, est-ce une tendance qui vous plaît? Vous en avez déjà chez vous peut-être, une petite table en fil métallique?
Moi, je vais peut-être m'en acheter une. J'avoue que c'est l'idée d'y mettre mes plaids d'hiver (je suis frileuse à fond) qui me plaît particulièrement !


So, is this a trend that could please you? Or have you already gotten one of these small metallic wire tables?
As for me, I might go out and buy one. I admit that the idea of storing my winter plaids in them (I'm always cold, you see) is particularly appealing to me !




Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp: 
Facebook     Pinterest     Instagram     Ello

Wednesday

Decorating ideas - 10 reasons to choose blinds.

Idées de décoration - 10 raisons de choisir des stores pour vos fenêtres

Rideaux ou pas rideaux, telle est la question - au fait, ce n'est pas l'unique question. 
Que choisir quant a 'couvrir' nos fenêtres ? Vous avez choisi quelle option, des doubles rideaux, du voilage, des stores? 
Pour y voir un peu plus clair, je vous présente 10 bonnes raisons pour lesquelles vous pourriez choisir les stores !

Curtains or no curtains, that is the question - actually, that is not the only question.  
What to choose when it comes to 'covering' our windows ? What option have you gone for, voile curtains, drapes, blinds?
To make some sens of it all, I rounded up 10 good reasons why you might want to go with the choice of blinds
!

 


Il n'est pas souvent facile de se décider sur les habillages des fenêtres . 
C'est un peu comme le café; avant, il y avait avec ou sans sucre et avec ou sans crème. Mais maintenant, on est perdu dans ce vaste monde de latté, noisette, cappuccino, Arabica, mocaccino, etc. A vrai dire, j'évite les fameux bars à café car je n'arrive pas à choisir .
Pour nos fenêtres c'est devenu comme ça, il y a un choix énorme de textiles à y mettre et en plus, maintenant il n'y a pas que les textiles. On peut 'couvrir' ses fenêtres avec des stores en bois ou bambou, il y a des brise-vue en pvc, il y a même des solutions métalliques.
Ne me comprenez pas mal, j'adore avoir le choix dans la décoration et donc j'en suis ravie, mais je comprends que ce n'est pas toujours facile à d'y voir clair.

J'ai voulu regarder de plus près dans cet article le choix des stores

Je me suis rendue compte que les grands designers de nos jours, n'utilisent pas toujours des voilage ou des double rideaux. Quand on voit les intérieurs contemporains par Piet Boon, Paola Navone ou Patricia Urquiola, on peut régulièrement constater qu'il n'y a pas de rideaux aux fenêtres. C'est plutôt très beau et il y a un côté minimaliste qui est très agréable. 
Mais comment faire chez nous? Ce n'est pas forcément très agréable de ne rien mettre du tout aux fenêtres - quand il fait froid ou pas beau, quand on a des voisins qui voient chez nous ou les rares fois que l'on voudrait ne pas avoir le soleil dans la maison?
Les stores sont la solution!

Les stores souffrent toujours un peu d'un vieux préjugé comme quoi ils ne seraient pas confortables et mettent une ambiance de bureau de travail, pourtant ce n'est plus du tout le cas! 

Voilà 10 bonnes raison pour lesquelles vous allez vouloir choisir de mettre des stores !


It's not often easy to make a decision on what window treatements to put in your home. 
It's a bit like coffee; Before, there was with or without sugar and/or cream. But now you get lost in a vast world of latte, hazelnut, cappuccino, Arabica, mochaccino, etc. I actually avoid the famous coffee bars because I just can't choose.For our windows it has become like this, there is a huge choice of textiles to use and also now, it's not just textiles. You can 'cover' windows with wood - or bamboo blinds, there are plastic ways to shield a window, there are even metalic solutions.Don't get me wrong, I love having a choice when it comes to decorating and so I am delighted by these many choices, but I do get that it's not always easy to 'see the light' for your own home .


In this article I wanted to take a closer look at the possibility of blinds.

I've realized that the great interior designers of our days, don't always use drapes or curtains. When you see thecontemporary interiors designed by Piet Boon, Paola Navone or Patricia Urquiola, you regularly find that there are simply no curtains at the windows. It's rather quite beautiful and there is a minimalist side to it that is really nice.But how do we apply this at our homes? It's not necessarily very practical not to put anything before our windows - when it's cold or a bad-weather day, when you have neighbors that see straight inside your home or the rare times we'd like te keep the sun out? Blinds are the solution!


Blinds are still suffering of old prejudice, thinking they're not comfortable and they make for an office-environment atmosphere, however this is not the so at all, anymore! 

Here are my 10 good reasons why you will want to choose blinds!




 1.
On peut 'jouer' avec la lumière . 
You can 'play' with the light .

Avec les stores on peut facilement réguler la quantité de rayons du soleil qui rentrent. C'est idéal quand on veut,  par exemple, regarder des écrans d'ordinateur ou de télévision mais au même temps profiter de la lumière du jour.

With blinds you can regulate the quantity of (sun)light coming in. This is ideal when, for example, you'd like to use your computer - or television screen, but you want to keep enjoying the light of day.

via vtwonen



2. 
Les stores s'intègrent à tous les styles d'intérieur . 
Blinds will adapt to any interior design style .

On peut placer des stores autant dans un intérieur du style scandinave, campagne, industriel ou autre. Tout est possible.

You can use blinds in any interior design style, whether it's scandinavian, french country-side, industrial ou whatever. Anything goes.




3. 
On peut se protéger des regards curieux des voisins ou des passants dans la rue . 
You can hide your interior from curious neighbours or people in the street .

On ne vie pas tous sur des grands terrain ou dans des maisons. Et en appartement ou en maison en ville, on peut avoir des fenêtres qui donnent sur la rue ou les fenêtres de nos voisins. Sans s'enfermer complètement, les stores donnent un grand nombre de possibilités pour créer de l'intimité dans nos maisons.

We don't all live on big grounds or in detached houses. And when living in an apartment or a town house, you ight have windows that look out on the street or on your next door neighbours. Without shutting yourself completely off from the outsde world, blinds have numerous possibilities of creating intimicy for your home.





4.
Il y a des stores maintenant qui sont adapté aux pièces humides.
Now, there are blinds especially adapted for spaces with water functions. 

Il existe plusieurs produits avec un revêtement spécial pour la saleté, l'humidité et les bactéries. C'est pratique pour les salles de bains mais aussi pour les cuisines, où les stores prennent rapidement la graisse .
D'ailleurs une meilleur solution pour ces pièces entre autres, sont les stores intégrés (voir raison 8)


There are several products with a special coating against dirt, moisture and bacteria. This is convenient for bathrooms but also for kitchens, where blinds can often get greasy .
A better solution still, for these rooms (or others) are the blinds integrated to the double glazing . (see reason 8.)
via Vtwonen



5.
On peu assombrir les chambres avec des stores, pour mieux dormir .
You can darken the bedrooms with blinds, to get a good night's sleep .

Pas besoin d'explication ici, je crois. Il est scientifiquement prouvé que l'on dort mieux dans des pièces assombries, alors . . .
 No need to explain, I should think. It has been scientifically prouved that sleeping in the dark is better, so . . .

 
 6.
Ils peuvent être adapté à toutes sortes et tailles de fenêtres .
They can be adapted to all sizes ans shapes of windows .

Ceci peut être une bonne solution pour les fenêtres sous les toits en pente ou les fenêtres de forme ou taille non standard.
 This can be a perfect solution for windows in sloping ceilings or windows with non-standard sizes or shapes

 
 
7.
Les stores peuvent avoir une fonction isolante .
Blinds can have an isolating function . 

On peut utiliser les stores pour garder, à l'intérieur, le chaud en hiver et le frais en été.
You can use blinds to keep inside the warmth in winter and the cool in summer.






8. 
On peut maintenant même choisir d'avoir des stores intégrés aux doubles vitrages . 
You can now even choose to have blinds  integrated in your double glazing .

C'est d'abord une solution sans perçage autour de vos fenêtres. Ils existent en version vénitienne ou plissée et en plus de 50 couleurs. Le store intégré réduit potentiellement les dangers liés à la sécurité des enfants, ce qui est réellement rassurant. Et il va sans dire que ces stores sont encore plus adaptés aux cuisines et salles de bain (voir raison n°4, ci-dessus) .

Le réseau Storistes de France commercialise et installe des produits de fabrication française de l’industriel 'Franciaflex' et est spécialisé dans le conseil et la pose de stores d’extérieur, stores d’intérieurs, fenêtres, baies vitrées, portes fenêtres, portes d’entrée, portes de garage et domotique.
Apprenez plus sur les Storistes de France sur Youtube ou trouvez plus d'inspiration sur leur Facebook et/ou Pinterest 

This is primarily a solution without having to make holes around your windows. They exist in a venetian or a pleated version and in more than 50 colors. The integrated blinds reduce the potential dangers associated with the safety of children, which is really reassuring. And it goes without saying that these blinds are even more suited for kitchens and bathrooms (see reason # 4, above) .

The Storistes de France sell and install products entirely designed and made in France by 'Franciaflex' and is specialized in consulting and installing outside-shutters, interior blinds, windows, windows, doors, garage doors and home automation.
Learn more about the Storistes de France on Youtube or find more inspiration on their Facebook and/or Pinterest .

  

 
9.
Les possibilités de décoration avec les stores sont infinies . 
The decorating possibilities are endless . 
 

Avec les stores, beaucoup de gens ont tendance à faire un choix sûr et à prendre du blanc . Mais justement, c'est avec des accessoires comme des stores que l'on peut oser la couleur ou des imprimées graphiques et que l'on peut de créer un vrai "eye-catcher"* dans votre intérieur.
 * attrape l'oeil
With blinds, most people will make the safe choice and go with white. But it is exactly with accessories like blinds that you can make a statement with color or printed graphics and create a real 'eye-catcher' in your home.




10.
On peut mettre des stores dans toutes les pièces et espace pensables .
Blinds can be used in any room or space you can think of .
 
En ce qui concerne le côté décoration des stores, vous pouvez pimentez toutes pièces de la maison: ils sont cools partout !
And as far as the decorating side of blinds go, you can spice up any room in the house: they're cool anywhere !
via Vtwonen





Et si vous ne pouvez vraiment pas vous séparer de vos doubles rideaux, mettre des stores en combinaison avec des rideaux est toujours possible et est aussi très beau!

And if you really can't part with your drapes, using blinds in combination with curtains is always possible and also really beautiful!


via Mr Woon



Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp: 
Facebook     Pinterest     Instagram     Ello