Friday

Light is my favorite color: about winter & Christmas!

Days are definately getting shorter (this must be the hardest thing about winter, right?) and the weather is getting colder, although records of november warmth are being broken al over Europe.

Still, Christmas is around the corner and houses and interiors are in a winter mood. I got out my fluffy sofa throw and sheep skin for my rocking chair, we're there folks!

So for today a very 'wintery' light-is-my-favorite-color!
May it be from a beautiful lamp or just candle-light ...

Les jours sont vraiment en train de devenir le plus en plus courts (n'est-ce pas ce qu'il y a le plus dificile, en hiver?). Et la météo sombre de plus en plus vers le froid, même si des records de chaleurs automnales sont atteints partout en Europe.

Quand même, Noël approche à grand pas et les maison et intérieurs ont une ambiance d'hiver. J'ai sorti mon plaid 'tout-doux' pour le canapé et la peau de mouton pour mon fauteuil à bascule, on y est!

Voilà pourquoi un 'light-is-my-favorite-color'* très hivernal!
Ça peut venir d'une belle lampe ou juste la lumière d'une bougie ...
* la lumière est ma couleur préférée

via


Tuesday

French design: Filomen



Simplicity is the ultimate sophistication
La simplicité est la sophistication suprême
 - Léonardo Da Vinci -



This is the philosophy of Filomen, a brand from the south of France, that aims to provide simple, beautiful, timeless, useful and responsible objects.
Filomen, from the Greek ˝philein˝ (love) and ˝mene˝ (moon) is the creation of best friends and nature lovers, interior designer Angèle Resta and engineer Marie-Laure Autheville.
Their objective is to create and edit beautiful - and fun objects that are above all respectful of the environment, which also means a local production (in France and in the nearby future also Italy).

Ceci est la philosophie de Filomen, une marque d'ecodesign du sud de la France, qui cherche à créer des objets simples, beaux, intemporels, utiles et responsables.
Filomen du grec «philein» (aimer) et «mênê» (lune), est la création des meilleures amies et passionnées de nature Angèle Resta, architecte d’intérieur et Marie-Laure Autheville, ingénieure.
Leur objectif est de créer et éditer des objets beaux et ludiques qui seront avant tout respectueux de l’environnement, ce qui veut dire également une fabrication locale (en France et bientôt aussi en Italie).



City


Ghianda & City


Chataigne

Chance
Toupy & Chance
 
Ovni
 
Chapeaux du monde (Isicholo, Colonial, Sombrero, Chapeau Melon, Chinois & Fez)


I love how they manage to perfectly bring together responsible eco-thinking, beauty and fun in their designs. 
Even though I really love the Chance key rings, I think my personal favorite has to be the beautiful Ghianda vase, because of its' well-thought shape and the little hint of non-perfection.

J'aime beaucoup le fait qu'elles arrivent à rassembler à la perfection, la reflection de la consomation responsable, la beauté et le fun, dans leurs créations.
Même si je suis vraiment sous le charme des porte-clés Chance, je pense que mon objet préféré doit être le magnifique vase Ghianda, à cause de sa forme bien imaginé et ce petit clin d’œil à l'imperfection

Ghianda


Angèle Resta et Marie-Laure Autheville

Merci Angèle et Marie-Laure et bonne continuation!


photos via Filomen

Wednesday

Inspirational creatives: Jeanine Eek Keizer

 
Do I need to ask you if you heard of Piet Hein Eek? 
If you're reading my blog ['cause you like design, interiors and maybe even some dutch stuff]  it's nearly impossible you don't know this dutch designer.
So enough about him! 
How about his wife?
Seriously, Jeanine Eek Keizer is one of those creatives that inspire me. 
She found a way to combine recycling, collecting and working ceramics by finding a 'trick' to reglaze old pottery and thus creating complete new sets of tableware. Seeing as she uses the same color on different designs and pieces, they still form a set. 
I think it's great!




 
Est-ce que je dois vous demander si vous avez entendu parler de Piet Hein Eek? 
Si vous lisez mon blog, [parce que vous aimez le design, la décoration et peut-être même des choses néerlandaises] il est presque impossible que vous ne connaissez pas ce designer néerlandais.
Donc, assez parlé de lui! 
Mais alors, sa femme?
Sur une note plus sérieuse, Jeanine Eek Keizer est l'une de ces créateurs qui m'inspirent. Elle a trouvé un moyen de combiner le recyclage, le fait de collectionner et de la céramique, en trouvant un astuce pour refaire un émaillage sur de vieilles poteries et créant ainsi des services complets et tout neufs. Puisqu'elle utilise une même couleur d'émail sur différents modèles et pièces, elles forment de nouveau un ensemble. 
Je trouve ça génial!
 
 
 



I love the color choices, especially this green-blue, nearly emerald, color!
Also, the differents shapes and sizes make for quite a neutral design on the whole. It's not specifically modern, classic or antique and so you can use it in any styling ambiance.

J'aime beaucoup les choix de couleurs, et en particulier ce bleu-vert, presque émeraude!
En plus, avec la variation des tailles et modèles, le tout devient plutôt très neutre comme design. Ce n'est ni vraiment moderne, ni classique ou brocante et donc on peut l'utiliser pour toute mis en table.





Lovely example at the Sukha store in Amsterdam / Joli exemple chez le magasin Sukha à Amsterdam




photos via et Sukha

Sunday

Shoplove: "TheShop" in Marseille

Freshly opened just last wednesday, this great little shop TheShop is so worth the visit!
It's just next to the Vieux Port, in the very center of the city of Marseille.

Tout juste ouvert depuis mercredi dernier, cette petite boutique géniale TheShop vaut vraiment une visite!
Elle est à deux pas du Vieux Port, dans le cœur de la ville de Marseille.


photo via

In fact, the store TheShop is the next step of the 'Secret Showroom' that  Katy and Cyrille had in their private apartment and that started to have a quite the reputation.

Their concept is to sell objects and designs that you cannot find easily anywhere else.
Which results in a collection that's very diversified, original and also quite affordable (my personal opinion, of course).


En fait, la boutique TheShop est la suite du Secret Showroom que Katy et Cyrille avaient dans leur appartement et qui commençait a avoir un certain renommée.

Leur objectif est d'y proposer des objets et des créations qui ne se trouvent pas facilement ailleurs. 
Ce qui fait que la collection choisie par TheShop est très variée, originale et en plus très abordable (opinion perso, bien sûr).






 
One of my personal favorites: Foldable paper animal lights.
Un de mes objets préferés: Des luminaires têtes d'animal pliable.


The other personal favorite in this shop has to be the (essentially concrete) designs by Jean-Guillaume Simonot! He's a personal friend of Katy and Cyrille and helped them realise the interior of the shop. In TheShop you'll find his lamps, statues, lettres, etc.

D'autres objets qui sont instantanément devenus des préférés dans cette boutique, ce sont les créations (essentiellement en béton) de Jean-Guillaume Simonot! C'est un ami à Katy et Cyrille et il les a également aidé pour la réalisation de l'intérieur de la boutique. Dans LeShop on trouve ses luminaires, statuettes, lettres, etc.




 



TheShop
11, rue Breteuil
13001 Marseille



(photos: Nannette Glorie
except the first one/sauf la première)

Saturday

Personal interior: Australian illustrator's home

You know my weakness for personal interiors and with this particular one I just want to say: 'Oh my, where to start looking?!'

Vous connaissez mon faible pour les 'personal interiors' (intérieurs personnalisés) et en ce qui concerne cet intérieur je dirai seulement: 'Oh waouh, où est-ce qu'on commence à regarder?!'





It's the home of illustrator Paula Mills, her husband, Pete and their three daughters, Lia, Rosie and Liberty, in a suburb of Melbourne, Australia. 
You can really feel their love of vintage, 'bops and bits' and especially the display of things they found whilest travelling.

C'est la maison de l'illustratrice Paula Mills, son mari Pete et leurs trois filles, Lia, Rosie et Liberty et c'est dans une banlieue de Melbourne en Australie.
On ressent bien leur amour pour le vintage, le 'bric à brac' et surtout l'exposition des objets trouvés pendant leurs voyages.














These photo's where made two years ago when Paula and her family had lived there for just a few months. I'm sure that in the mean time it has changed a lot and there must be even more details and object to discover. 
Love that!

Ces photos ont été faites il y a deux ans déjà, quand Paula et sa famille vivaient là depuis quelques mois seulement. Entre temps ça a dû pas mal changer et il y a sûrement encore plus de détails et d'objets à découvrir. 
J'adore ça!


photo by Tigs Macallan
Paula's creative business with her sister Shelley: Sweet William

Monday

Product love: Serax candle holder

Visiting the Woonbeurs in Amsterdam three weeks ago, I fell in love with these mural candleholders in the bedroom by dutch magazine 101Woonideeën. And lo and behold, as it's often the case when you've seen something for the first time, last week I saw them again.
It was at Vingthuitjanvier, a conceptstore in the heart of Aix en Provence, just behind the counter.

Quand j'ai visité le Woonbeurs à Amsterdam il y a trois semaines, j'ai eu un réel coup de cœur pour ces photophores muraux, vus dans la chambre décorée par le magazine néerlandais 101Woonideeën. Et qui aurait cru, comme c'est souvent le cas quand on a vu quelque chose pour la première fois, je les ai vu de nouveau la semaine dernière lors d'une soirée apéro à Vingthuitjanvier, un conceptstore en plein cœur d'Aix en Provence. Ils étaient juste derrière le comptoir.



chez Vingthuitjanvier


The candle holders are from Serax and as you can see on the photos, it really works when you put a bunch of them together.
They come in unities of one, three of four candleholders and you either place just a small tea light on it or a decorated thea light holder. 
It's such a nice change from a poster or a framed photo.

Les photophores sont de Serax et comme vous pouvez le voir sur les photos, ça fonctionne vraiment bien quand on en met plusieurs ensemble. Ils excisent en unités d'un, de trois ou de quatre photophore(s) et soit on met juste une petite bougie-pour-réchaud dessus, soit un verre-photophore décoré. 
C'est sympa de voir un peu autre choses au mur qu'un poster ou une photo encadrée.



Serax mural candleholders/photophores muraux -  Bedroom/Chambre Woonbeurs Amsterdam 2014


Serax mural candleholders/photophores muraux -  Bedroom/Chambre Woonbeurs Amsterdam 2014



Mural candle holders by Serax
prices from 8 to 30€/piece.

Photophores muraux de Serax
prix de 8 à 30€/pièce



photos by Nannette Glorie

Saturday

Color courage: Black & metal.

This morning I discovered a 'house crush' on the blog of Abigail Ahern. I love her style and those of you who know her blog, also know she dared to go dark in her own home.
Her blogpost of today is on an apartment in Berlin designed by Peter Fehrentz and it's got black and dark-red walls, black floors etc.

I took a closer look at the work of this German designer and found more interior. Look at these interior photos with the theme 'Schwartz und Metal', which means black and metal.
They're stunning!!

Ce matin, je découvre un 'house crush' (coup de cœur pour une maison) sur le blog de ​​Abigail Ahern. Je adore son style et ceux/celles qui connaissent son blog, savez qu'elle a osé les couleurs sombres dans sa propre maison.
Son blogpost d'aujourd'hui est sur ​​un appartement à Berlin, décoré par Peter Fehrentz, on trouve des murs noirs et rouges foncé, des sols noirs, etc.
 
Je suis allée voir un peu plus le travail de ce designer allemand et j'ai trouvé d'autres intérieurs. Regardez ces photos d'un intérieur avec le thème 'Schwartz und Metal ', qui signifie noir et métal.
Elles sont sublimes !!





via

Thursday

Personal interior: Old new Dutch family home.

 In a small town in the center of the Netherlands, I went to see the home of a dear friend. 
It's a newbuilt house in a new housing area, west of the city of Utrecht.
The Netherlands have known great growth of the urban areas and to accomodate the increasing population of the cities, enormous new housing estates were built to create practical suburbs with a village-feel.

The area where I went to see this lovely home was designed by the berlin urban designer Krier Kohl. 
The houses are designed "with a wink to the past" (typical dutch facades, shapes etc.) and, unlike in many other new housing estates, the street pattern is irregular and there are curves and unexpected corners everywhere.

Dans un village au centre des Pays-Bas, je suis allée visiter la maison d'une amie très chère.
C'est une maison de nouvelle construction dans un lotissement récent et modern, à l'ouest de la ville d'Utrecht.
Les Pays-Bas ont connu une forte croissance des zones urbaines et pour accueillir cette population des villes, des énormes lotissements ont été construits pour créer des banlieues pratiques mais avec l'ambiance d'un village.

Le quartier où je suis allée visiter cette maison a été conçue par le designer urbain Krier Kohl de Berlin. Les maisons ont été dessinées "avec un clin d’œil au passé" (façades, formes, etc. typiques hollandais) et contrairement à beaucoup d'autres nouveaux lotissements, le tracé des rues est irrégulier, il y a des virages et des coins inattendus partout.


Table from De Gaarde in Utrecht **
Table trouvée à De Gaarde in Utrecht **

So much for the surroundings, but let's check out the interior.

What I like in the interior of Angelique and Rogier is the fact that it's not like so many other homes you'll find. With the trend of interior design and making your home more than just a place to live, I find that many homes are alike; the same ambiances, the same furniture, trendy colors, latest lamp-designs, etc. 
Angelique and Rogier used vintage finds, recycled furniture and even some flea market antiques, but above all they like things to be practical and comfortable. On the whole it makes for a very personal interior, lot's of objects to discover and what feels like a really nice home to live in!

Ça suffit en ce qui concerne les environs, passons à l'intérieur.

Ce que j'aime chez Angélique et Rogier,  c'est le fait que ce n'est pas comme tant d'autres maisons que l'on peut trouver. Avec la tendance de la décoration et de rendre sa maison plus que juste un lieu pour vivre, je trouve que beaucoup d'intérieurs se ressemblent; des styles identiques, les mêmes meubles, les couleurs à la mode, les luminaires design à la mode, etc
Angelique et Rogier ont utilisés des trouvailles vintage, du mobilier recyclé et même des objets brocante, mais avant tout ils aiment que les choses soient pratique et confortable. L'ensemble crée un intérieur très personnel, avec beaucoup d'objets à découvrir et l'impression d'une maison franchement agréable à vivre!





Lamp by Achille Castiglioni by Flos Italian Lighting
Lampe Taccia d'Achille Castiglioni pour Flos Italian Lighting
Casala chairs designed by Alexander Begge in 1970
Chaises Casala d'un design d'Alexander Begge de 1970
Lloop lamp by Ontwerpdue.nl
Lampe Lloop par Ontwerpdue.nl

About 4 meters long kitchen with concrete counter
Cuisine d'environ 4 mètres avec plan de travail en béton

Old 'brocant' piece of craft furniture from De Gaarde **
Vieux meuble de métier brocante de De Gaarde **



The bed of son Kick was made by a friend, inspired by the designs of Piet Hein Eek
Le lit de Kick, leur fils, a été fait par un ami et inspiré par les designs de Piet Hein Eek


Vintage bedside tables and -lamps and a gorgeous antique chandelier from De Gaarde **
Chevets et lampes vintage et un lustre brocante magnifique de De Gaarde **




Instead of putting a door from the hall to the livingroom, they put a glass wall. This way the light comes through nicely and it makes for more wall space for a desk. To get from the hall to the livingroom you simply go through the kitchen !
Au lieu de mettre une porte entre l'entrée et le séjour, ils ont mis une vitre. Comme ça la lumière passe quand même et ils ont créé plus de murs pour y installer un bureau. Pour aller de l'entrée au séjour on passe tout simplement par la cuisine !

Don't know how I feel about the metal coffee table with 'spider'-legs and integrated light
Je ne sais pas quoi penser de ce table de salon en métal avec des pieds 'araignée' et une lampe intégrée

 


Thank you Angelique, for the coffee, the scrumptious cake and of course, the lovely morning we spend together catching up and taking photos!!
Merci Angelique, pour le café, le délicieux gâteau et, bien sûr, la matinée géniale que nous avons passée ensemble à bavarder et prendre les photos!!


 ** Most of the beautiful antiques come from Rogier's 
moms' shop in Utrecht:  
De Gaarde Lichtegaard 4 Utrecht