Thursday

Mini series: vt wonen stylists - Fietje Bruijn

Last blogpost of this mini-series about interior stylists that work for the dutch interior magazine vtwonen. 
Over the last weeks I reviewed the work of Marianne Luning, Frans Uyterlinde and Cleo Scheulderman and today, last but not least:

Dernier blogpost de cette mini-série sur des stylistes intérieur qui travaille pour le magazine vtwonen.  
Pendant les dernières semaines j'ai regardé le travail de Marianne Luning, Frans Uyterlinde et Cleo Scheulderman et aujourd'hui, en dernier mais non des moindre: 




 | FIETJE BRUIJN |





Fietje Bruijn has been working as a stylist for more than twenty years. She would like to have been an architect which, as she says, reflects in her work. She is more about the whole picture and how the space works and less about the details, "I'm not a stylist-stylist".

Fietje Bruijn travaille comme styliste depuis plus de vingt ans. Elle aurait voulu être un architecte ce qui, comme elle le dit, reflète dans son travail. Elle est plus intéressée dans l'ensemble de l'image et l'utilisation de l'espace et moins dans les détails, "Je ne suis pas un styliste-styliste".










The caracteristics of her work are that it has to be functional, it's pretty tough, a rough hand of styling and not girlish. One of the photographers she worked with, once called her style nearly masculin.

She is not necessairely someone who follows trends and says "Innovation is important, but it's more impressive when a design can last through time."

 

Les caractéristiques de son travail sont avant tout la fonctionnalité, c'est assez brut, un stylisme avec une main grossière et non pas 'fifille'. Un des photographes avec lesquels elle a travaillé, disait de son style d'être presque masculin.

Elle n'est pas forcement quelqu'un qui aime suivre les tendances, elle dit: L'innovation est important, mais c'est plus impressionnant quand un design marche dans la longue durée.








"A house has to live: I wouldn't want to live in a lifeless photograph."

"Une maison doit vivre: je n'aimerais pas vivre dans une photographie sans âme."


It's funny how Fietje Bruijn doesn't prioritize the details in her styling, because for me it's often the details that make it a whole. And it's the details I like in the photos above ; like the mimosa with the variation of yellow chairs, the fact that the poster of Corbijn is not well attached or the leather bag at the foot of the black desk. This is also how I would recognize that somebody could actually live there...

C'est rigolo comme Fietje Bruijn ne donne pas la priorité aux détails dans son styling, parce que pour moi, c'est justement les détails qui créent l'ensemble. Et ce sont les détails que j'aime beaucoup dans les photos ci-dessus; comme le mimosa avec les différentes chaises jaunes, le fait que l'affiche de Corbijn n'est pas bien fixé ou le sac en cuir au pied du bureau noir. C'est là justement que je reconnais que quelqu'un pourrait réellement y vivre ...





3 more articles in this mini-series, read more about Marianne Luning, Frans Uyterlinde and/or Cleo Scheulderman  !
Encore 3 articles pour cette mini série, lisez ici sur Marianne Luning, Frans Uyterlinde et/ou Cleo Scheulderman !


photos: by & via vtwonen 
other/autres infos via

Monday

Maison & Objet discoveries: The Organic Company


This is another discoverie and a real personal favorite from M&O Paris  last month.
I was drawn to the stand of The Organic Company by its' beautiful colors and materials and the pure designs. 

The Organic Company is a Danish brand created by Joy Vasiljev 7 years ago. This creative talented business woman decided she no longer wanted to choose between organics and aesthetics, between écological and good-looking. Therefor she started developing meaningful and tastefull home accessories from certified organic cotton.
The Organic Company offers towels, napkins, aprons, blankets, big multi-fonctionnal bags and many other accessories in a very trendy functional yet very pure and scandinavian style.

C'est une autre découverte et un véritable coup de coeur de M&O du mois dernier.
J'étais attirée par le stand de The Organic Company à cause des belles couleurs et matériaux et les designs très sobres.

The Organic Company est une marque danoise créée par Joy Vasiljev il y a 7 ans. Cette femme d'affaires créative et talentueuse avait décidé qu'elle ne voulait plus choisir entre des produits biologiques et esthétiques, entre écologique et beau. C'est pourquoi elle a commençait à développer des accessoires de maison jolis et respectant l'environnement avec du coton biologique certifié.
The Organic Company offre des serviettes de bain, des tabliers, des torchons, des grands sacs multi-fonctionnels, des couvertures et d'autres accessoires dans un style très tendance, sobre et fonctionnel à la scandinave !



M&O Paris 2015

In their booth at M&O I was welcomed by Gabrielle Meyers of McKee Living, the french agent of The Organic Company. 
She was most kind in explaining to me the philosophy of the brand and the importance of the working methods and the details of the products. She told me that the brand is very proud to have become GOTS [Global Organic Textile Standards] certified in 2009.
It's important to know that not only the materials are organic, but so are all fabrication procedures and every detail of the products, even the stitching and the labels.


A leur stand de M&O j'ai été accueilli par Gabrielle Meyers de McKee Living, l'agent français de The Organic Company

Elle était très gentille en m'expliquant la philosophie de la marque et l'importance des méthodes de fabrication et des détails des produits. Elle m'a dit que la marque est très fière d'avoir obtenu le certificat GOTS [Global Organic Textile Standards] en 2009.
Il est important de savoir que non seulement les matériaux sont organiques, mais aussi toutes les étapes de fabrication et tous les détails des produits, même les coutures et les étiquettes.






Gabrielle continued demonstrating the various products and typical details that characterize the brand. I really loved the sewn loop on many of the products, they are not only functional but also very lovely. They are practical either for hanging the teatowels and towels, or to create a very effective attachement for aprons and bath towels.

Gabrielle m'a également montré les différents produits et les détails typiques qui caractérisent la marque. J'ai beaucoup aimé la boucle cousu sur beaucoup des produits car non seulement elle est fonctionnelle mais en plus très jolie. Elle est utile soit pour pendre les torchons et serviettes, soit pour créer une façon très efficace d'attacher les tabliers et les serviettes de bain.



M&O Paris 2015

The two products I really loved were, firstly this junior bath cape. I thought it was so smart, it looks very cute and it must be heaven for a little one to put this on when stepping out of the tub.

Les deux produits qui j'ai vraiment adoré sont d'abord, ce cape de bain 'junior'. Je le trouvais tellement malin, il est beau et en plus ça doit être une délice pour les petits de mettre ça quand ils sortent du bain.


M&O Paris 2015                                                                         

And secondly, I so liked these huge bags, for multiple uses. 
The Big-Long-Bag or the Big-Tall-Bag, can be used for pretty much everything. At M&O they were also presented hanging and I thought that was gorgeous, it would look great in a bedroom or bathroom. Actually it would look great in any room, a real "wannahave"!

Et après, j'ai tellement aimé ces énormes sacs à utiliser de façons très diverses.
Il y a le Big-Long-Bag ou le Big-Tall-Bag et on peut s'en servir pour pratiquement tout. À M&O ils étaient aussi présentés suspendus et je trouvais que c'était sympa. Ça doit être très joli dans une chambre ou dans une salle de bain. En fait, ça doit être super dans n'importe quelle pièce, un vrai wannahave (**).

** que l'on désire posséder

M&O Paris 2015

Big Bags  Photo: Line Thit Klein  Styling: Revolver


Big Waffle Yoga Photo: Line Thit Klein Styling: Revolver


M&O Paris 2015


"We believe in responsible production and deliciousness."

Nous croyons en une production responsable et en la délice.




 ' THE TIME IS ALWAYS NOW '


Good luck to The Organic Company and Joy Vasiljev for the future of this amazing brand and thanks to Gabrielle Meyers for your kindness and information during and after M&O.

Bonne chance à The Organic Company et Joy Vasiljev pour l'avenir de cette marque impressionante et un grand merci à Gabrielle Meyers pour votre gentillesse et les informations pendant et après M&O.



photos via The Organic Company 
& Nannette Glorie

Tuesday

Mini-series vt wonen stylists - Cleo Scheulderman

After the posts on Marianne Luning and Frans Uyterlinde, I continue this mini-series about interior stylists that work for the dutch interior magazine vtwonen.  

Après les articles sur Marianne Luning et Frans Uyterlinde, je continue cette mini-série sur des stylistes intérieur qui travaille pour le magazine vtwonen.




|   CLEO SCHEULDERMAN  |


Photographer : Jeroen van der Spek


Cleo Scheulderman studied fashion, but it was already during an internship in her final year that she discovered the work of interior styling and she decided that that was what she wanted to do. She worked for several magazines before she started 9 years ago at vtwonen.

Cleo Scheulderman est formée dans la mode, mais c'était déjà pendant un stage en dernière année d'étude qu'elle découvrait le travail de styliste d'intérieur et qu'elle décidait que c'était ce qu'elle voulait faire. Elle a travaillé pour plusieurs magazines différents avant d'atterrir chez vtwonen il y a neuf ans.

 
photograper : Alexander van Berge

Photographer : Jeroen van der Spek

Photographer : Jeroen van der Spek


Photographer : Jeroen van der Spek


Photographer : Jeroen van der Spek
 
photograper : Alexander van Berge


 She is someone who especially loves basic colors like white, gray and beige and natural materials such as linen, wood and wool. But when she has to work with colors or with a theme for an article, she has a real talent to find ideas and elements to reflect a trend or atmosphere, as for example the color blue in the picture below.

Elle est quelqu'un qui aime surtout les couleurs neutres comme le blanc, le gris et le beige et les matériaux naturels comme le lin, le bois et la laine. Mais quand il faut travailler avec de la couleur ou avec un thème pour un reportage, elle arrive très bien à réunir les idées et objets pour traduire une tendance ou ambiance, comme par exemple le bleu dans la photo ci-dessous.

Photographer : Jeroen van der Spek


Photographer : Jeroen van der Spek


Photographer : Jeroen van der Spek

In my opinion she is a real all-round stylist and somehow she's capable of making something dreamy out of very little. I don't know how else to put it, but the results of her work are so beautifully staged yet so natural. Every photo tells a little story but also represents an atmosphere that looks very random yet alluring. 

The photo below is from the vtwonen of last november and I'm sure it went around the world and back through all social media and Pinterest
Who wouldn't want a bedroom like this? 
It's fantastic, it tells its' story and it still looks very real.

Je trouve qu'elle est un styliste de multiple talents et d'une façon inexplicable elle arrive à créer des choses de rêves avec très peu. Je ne sais pas comment le dire autrement, mais les résultats de son travail ont toujours une mise en scène très belle et sont pourtant si naturel. Chaque photo raconte une petite histoire, mais représente également une ambiance qui semble aléatoire pourtant très séduisante.

La photo ci-dessous est du vtwonen de novembre dernier et je suis sûre qu'il a fait le tour du monde à travers les réseaux sociaux et Pinterest

Qui ne voudrait pas avoir une chambre comme ça? 
Elle est magnifique, raconte son histoire mais elle semble quand même très réelle.
 
photograper : Alexander van Berge



Needless to say I'm a real fan ...
Je n'ai pas besoin de vous dire que je suis fan ...


3 more articles in this mini-series, read more about Marianne Luning, Frans Uyterlinde and/or Fietje Bruijn !
Encore 3 articles pour cette mini série, lisez ici sur Marianne Luning, Frans Uyterlinde et/ou Fietje Bruijn !


photos by & via vtwonen

Sunday

10 Inspirations for a calender DIY.

This new year 2015 is already well on the way and I was looking for some ideas to buy or make a new calender for this new fresh year. Little did I know that calenders came in so many different shapes and sizes. I was happy to find so much inspiration for maybe making one myself. All I need now is one of those 'I-feel-like-DIY' - days!

Cette nouvelle année 2015 a déjà bien démarrée et je cherchais des idées pour acheter ou même bricoler un nouveau calendrier pour cette nouvelle année toute fraîche. Qui aurait cru qu'il y avait autant de modèles de calendriers. J'étais ravie de trouver toute cette inspiration pour peut être m'en faire un. Tout ce qu'il me faut maintenant c'est un de ces 'j'ai-envie-de-bricoler' - jours!



1] It's becoming a classic maybe, using blackboard paint on the wall, this is so practical!

C'est peut être déjà un classique, utiliser de la peinture ardoise sur les murs. C'est tellement pratique!
 
via Frufly


2] This one is flexible, you can change it all the time. Print your own calender months and put them up with 12 laundry pegs.

Voilà une version qui est ajustable, on peut le changer regulièrement. On imprime ses propres mois du calendrier et on accroche avec des pinces à linge.
photo:  Gingiber Etsy shop


3] Seeing as it is now possible to have wallpaper custom made out of a photo, how great to have a calender for wallpaper?
Puisque maintenant il est possible de faire faire sur mésure du papier peint d'une photo, comme ça doit être génial d'avoir un calendrier en papier peint.
photo via vtwonen


4] This is so simple and so nice. A pretty clipboard and a new page every month and there you go.
Ceci est tellement simple et tellement beau. Un porte-bloc à pince et une nouvelle page chaque mois et voilà, c'est tout.

photo : RubyRedDesignStudio Etsy shop


5]  I particularly like this idea for a kid's room or even a class room. 12 frames with each a colorful print of a month and the result is such a fun wall.
J'aime bien cette idée pour une chambre d'enfant ou même une classe à l'école. 12 cadres avec chacun une jolie affiche plein de couleurs d'un mois et le résultat est un mur très rigolo.
via


6] You have to be a little crazy to be inspired by this museum design, but I wouldn't hesitate using a paint roller to create this really original calender.
Il faut être un peu dingue pour se faire inspirer par ce design de musée, mais moi, je n'hésiterai pas à utiliser un rouleau de peinture pour créer un calendrier si original.

via Unicorn Graphics


7] Again, so simple and so lovely! A simple clothes hanger to put up a different print every month, love this. Actually, in the photo it's not a calender print, but anything's possible, right?
De nouveau si simple et si joli! C'est tout bêtement un cintre de pantalon avec une nouvelle affiche chaque mois, j'adore. Au fait, dans la photo ce n'est pas une affiche de calendrier, mais tout est possible, non?
via Annixen blog


8] A very exquisite example that will need a little more work and imagination. But it should be worth it and with the laundry pegs it's easy to mark the important dates.
Un exemple plutôt exquis, qui demandera un peu plus de travail et imagination. Mais je pense que ça vaut le coup et avec des pinces à linge c'est facile de marquer les dates importantes.
via Cartolleria



9] I actually made this one already, for the kitchen. It's not as pretty as this one though. You'll need a carton - or wooden board, letters, a binder clip and white paint. Great for multiple users!
Celui là, je l'ai déjà fait pour la cuisine en fait. Mais le mien n'est pas aussi beau. Il vous faut un panneau en carton ou en bois, des lettres, un clip d'un classeur et de la peinture blanche. C'est super quand on est nombreux.
via Woonschrift


10] And this last idea is really easy and fun. You print a basic calender and then take a big felt pen to write the months in your personal handwriting. Put it on the wall (with masking tape) with lots of inspiring photos to create a moodboard and you're your own designer.
Et cette dernière idée est facilement réalisable et fun. On imprime un calendrier basique et après, avec un grand feutre, on écrit les mois avec son écriture personnalisée. Fixer ça sur un mur (avec du masking tape) avec plein de belles photo inspirantes pour créer un moodboard et on est son propre designer.

via Living by W



Happy DIY !  -  Bon bricolage !


Friday

Maison & Objet discoveries: StoryTiles

To follow up on my personal discoveries at Maison & Objet 2015, let me introduce StoryTiles.

Pour continuer sur mes découvertes personnelles de Maison & Objet 2015, laissez-moi vous présenter StoryTiles.


M&O 2015
 It was when I walked the aisles of M&O with Valérie of Atelierrueverte blog that my eye fell on these tiles that looked so familiar to me. Valérie explained that it was a dutch brand (hence the feeling of having seen these tiles before) and that she had already mentioned them on her blog, last year.

StoryTiles is a young creative company that consists of the two co-founders, vsiual artist Marga van Oers and business manager Judith Beek. They either give new life to old Dutch tiles or invente new tiles with lovely and/or humorous miniature storytelling.

C'était quand je faisais quelques allées de M&O avec Valérie du blog  Atelierrueverte que mon regard tombait sur des carreaux que je semblais avoir déjà vu. Valérie m'expliquait que c'était une entreprise hollandaise (voilà pourquoi cette impression de déjà vu) et qu'elle en avait déjà parlé sur son blog, il y a un.

StoryTiles est une jeune entreprise créative qui appartient aux deux fondatrices, l'artiste visuelle Marga van Oers et manager Judith Beek. Elles travaillent soit sur d'anciens carreaux typiquement hollandais, soit en créent de nouveaux, et chaque carreau raconte une petit histoire gentille et/ou rigolo.


M&O 2015

 
Some examples of old tiles with a new little story image.
Quelques exemples de carreaux anciens avec une nouvelle petite histoire.

               'Spikey love'                                                         'In the circus'


And these are some new ones - Et en voilà quelques nouveaux

 'Flying Dutchman'                                              'Rock' collection                        

 
M&O 2015

I applaude the originality of this idea and I think these tiles can make a lovely decoration in any style of interior, whether you just put one as singular object or by using a few mixed up with traditional tiling in a bathroom or kitchen.
There is even a possibility to have a personalized tile custom made.

Je les félicite pour l'originalité de cette idée et je pense que ces carreaux feront de jolies décorations dans tous les styles d'intérieur. Que ce soit en en mettant un seul, comme objet ou en les utilisant au milieu d'un carrelage mural neutre dans une salle de bains ou cuisine.
Il y a même la possibilité de faire faire sur mesure un carreau personnalisé.

M&O 2015

" Every StoryTile tells its own story. "
" Chaque StoryTile raconte sa propre histoire. "



Thanks to Judith and Marga for your kindness and enthousiasm at M&O and good luck to the both of you for the developement of Storytiles.

Merci à Judith et Marga pour votre gentillesse et enthousiasme à M&O et bonne chance à vous deux pour la suite de StoryTiles.


photo: StoryTiles et Nannette Glorie