Showing posts with label personal interior. Show all posts
Showing posts with label personal interior. Show all posts

Thursday

Look inside - Amsterdam comfortably decorated dreamhome

Aujourd'hui je vous montre une magnifique maison à Amsterdam aux Pays Bas.  

C'est la où habite Willemijn qui y a trouvé sa maison de rêves, avec jardin (plutôt rare dans le centre d'Amsterdam), une grande cuisine-à-vivre et même une chambre d'hôtes. Une maison décorée d'une façon basique et minimaliste mais quand même très chaleureuse et agréable.

 

Today I'm having you visit a gorgeous house in Amsterdam in the Netherlands.  

This is where Willemijn found her dream home, with a garden (quite rare in Amsterdam), a big living-kitchen and even a bed-and-breakfast. A home decorated in a basic and minimalist way but nevertheless really warm and comfy.

 


Willemijn habite cette maison avec son mari et ses deux fils et elle attend même son troisième petit garçon très bientôt. Avec son amie Liselotte, elle gère non seulement le magazine en ligne Bebio.nl mais elles viennent de se lancer dans l'aventure d'une propre ligne de produits de soin 100% naturels appelé SMPL.

"Parce que j'étais enceinte de mon deuxième enfant, nous voulions trouver une maison plus grande. Nous habitions à une rue d'ici quand on a vu que la maison était vide. C'était mon mari Jelte qui a vu le potentiel dans cette maison même si elle n'était pas encore en vente." c'est par un ami agent immobilier qu'ils ont su que la maison allait en effet se vendre. "On a vraiment eu un coup de chance là."

Ils ont eux des travaux de rénovation pendant dix mois, pendant lesquels ils ont surtout créer de l'espace en cassant plein des murs.


Willemijn lives in this house with her husband and two sons and she's actually expecting a third little boy very soon. With her friend Liselotte, she not only manages the online magazine Bebio.nl but they have just embarked on the adventure of their own 100% natural care product line called SMPL.
 
"Because I was pregnant with my second child, we wanted to find a bigger house, we just lived around the corner when we saw that this house was empty. It was my husband Jelte who saw the potential in this house even though it wasn't for sale. " It was through a friend real estate agent that they found out that the house was actually going to be sold. "We really had a stroke of luck there."

They spend ten months renovating, during which they mostly created space by breaking down several walls.




"La grande cuisine-à-vivre est notre endroit préféré dans la maison. Nous commençons notre journée ici ensemble à table. Même si c'est toujours un petit-déjeuner chaotique, nous le faisons toujours ensemble. Avec les enfants on aime mélanger plein de fruits et légumes dans le robot ou pour dîner, on fait des crêpes ensemble. On adore!
On aime aussi boire une verre avec des amis dans la soirée mais je suis également souvent installée ici pour travailler ou lire. D'ici, je peux surveille ce qui se passe sur tout le rez-de-chaussée
. "


" The big living-kitchen is our favorite room in the house. We begin our days here at the table together. Even though breakfast is always chaotic, we always have it together. With the children we like to mix-up fruits and vegetables in the blender or for dinner, we make pancakes together. It's lovely!
We also enjoy having a drink with friends here in the evening but I also often sit here to work or read. From here, I can see what's going on everywhere on the ground floor.


Je suis fan du banc sur roulettes. Ca fait un intérieur plutôt ludique et ça doit être super pratqiue aussi !!

I'm a big fan of their bench on wheels. It makes for an interior a little more fun and it must be really practical too !!











Sublime lampe de la marque Madame Stolz! Je l'adore et avec le chevet en tronc d'arbre, pas besoin de plus à côté du lit.
Beautiful lampe by the brand Madame Stolz! I love it and with the night stand made with this tree trunk, no need for anything else.





Notre bureau est au dernier étage, au même niveau que la chambre d'hôtes.
Our office is on the top floor, together with our B&B room.”






"L'objet qui m'est le plus précieux? C'est l'affiche au dessus du daybed. >Je l'ai offert à mon mari il y a deux ans. Il me rends toujours aussi contente quand je le regarde. J'imagine que c'est nous deux, en voyage. A chaque fois je vois quelque chose de différent en le regardant. Il m'ennuiera donc jamais."

" The object that is most precious to me? It's the print hung over the daybed. I gave it to my husband two years ago. It always makes me happy when I look at it. I imagine it being the two of us on a trip. Every time I see something different when I look at it. It'll never get boring."



Photos & interview: Interior Junkie
Bedankt Elisah!!





Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz



Friday

Personal interior - Williamsburg loft

Quand un loft à Williamsburg, New York a été transformé d'un grand espace ouvert à une habitation lumineuse, aérée et joliment personnalisée de deux personnes créatives, une visite-photos ne suffit à peine pour découvrir les différents coins et recoins de cet appartement.

 

 When a New York - Williamsburg loft goes from being a wide open space, to a bright, airy and lovely personalized home of two creatives, a photo visit is hardly enough to discover the various nooks and corners of this apartment.



J'adore quand une maison est décorée avec les objets personnels des personnes qui y vivent. 
Je continue à penser qu'une maison est un peu une réflexion des personnes qui nous sommes et donc avec ces objets on se montre et démontre mais aussi, on se crée un univers dans lequel on est bien. Surtout la photo ci-dessus est tellement signifiante, les plantes et les planches de surf, je les aime déjà !

I love it when a house is decorated with the personal items of the people living in it.  
I do think a home is kind of a reflection of who we are and so with these objects we present and represent ouselves and also, we create a environment that we feel comfortable in. The photo above is especially significant, plants and surfboards, I love them already !




Les créatifs sont Jessica Barensfeld, un designer de bijoux et Simon Howell, un photographe. Ensemble ils ont également crée Lynn & Lawrence, une ligne de produits de laine et d'alpaga, tricotés à la main dans le Yorkshire en Angleterre par une équipe de tricoteuses dirigée par la mère de Simon.


The créatifs are Jessica Barensfeld, a jewelry designer et Simon Howell, photographer. Together they founded Lynn & Lawrence, a collaborative line of alpaca and wool hats hand-knit in Yorkshire, England by a team of knitters headed up by Simon's mom.













Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
 

Wednesday

Personal Interior - The colorful home of Swedish ceramist Frida .

Interieur personnalisé - La maison de couleurs de la céramiste suédoise Frida.

 

Une visite déco sur ce blog aujourd'hui, d'une maison suédoise avec des bonnes bases blanches mais avec des touches de couleurs qui sont très personnalisées et qui crée une ambiance chaleureuse et agréable.

An interior visit on this blog today, of a swedish home with lovely white basics but with touches of color that are not only very personal but that also make for an extremely comfortable and warm atmosphere.



C'est la maison de Frida et Sebastian. C'est un intérieur très familial, avec des bases en blanc comme on connait si bien chez les suédois. 
Mais dans la maison de Frida, c'est les couleurs qui créent l'ambiance et surtout l'originalité. Les meubles de couleurs ou le papier-peint doré aux fleurs, le carrelage coloré de l'entrée ou les portes coulissantes peintes en vert - chaque objet et chaque élément contribue au caractère si personnalisé de cette maison de famille.

It's the home of Frida and Sebastian.It's a real famiy interior with white basics as we see so often in swedish homes. 
But in Frida's home, it's the use of color that creates the fact that it's so original and it has such a great feeling. Whether it's the colored furniture or the golden flowered wall paper, the graphic floor tiles in the entrance or the sliding doors painted green  - every object and element contributes to the very personal caracter of this lovely family home.



Frida est une céramiste qui ne s'est pas contenté d'exercer qu'un métier. Avec sa famille, elle a acheté une vieille chapelle tout près de leur maison pour en faire un café et un magasin, Ronne,  pour son travail de céramique et porcelaine Fab Keramik .

Frida is a ceramist for whom t's not enough to exercise just the one profession. With her family, she bought an old chapel next to their house and transformed it into a café and shop, Ronne, to sell her ceramics and porcelain: Fab Keramik.









reportage de Johanna Flyckt Gashi 

Friday

Personal interior - Colors in Swedish photographers home

Intérieur personnalisé - Des couleurs dans une maison de photographes suédois


Visitons la maison de Jenny et Jens, un couple de photographes qui habite la ville de Skårby  dans le sud de la Suède.
J'adore cette maison avec ces couleurs et trouvailles. C'est une façon tellement admirable, d'aménager une maison avec des moyens simples, des idées ingénieuses, des trouvailles de seconde main et un budget limité. Ça montre une fois de plus que l'on a pas besoin de dépenser beaucoup pour créer un joli intérieur.
Et bien sûr, il y a ce côté personnalisé, que j'apprécie particulièrement. Personne d'autre va avoir un intérieur comme le leur !


 Let's visit the colorful home of Jenny and Jens, a photographers couple living in Skårby in the south of Sweden.
I really love this home, with its colors and 'finds'. It's a way of decorating, with simple means, genious ideas, second hand finds and a limited budget, that is so praiseworthy. It shows, yet again, that you don't need to spend a lot to create a nicely decorated home.
And of course it is a personal interior, something I particularly appreciate. No-one else will have a home like theirs ! 

 
Jenny et Jens ne voulaient pas engendrer trop de dette en achetant une maison: "Nous ne voulions pas payer pour une rénovation faite par quelqu'un d'autre" dit Jens . Ils ont donc acheté la maison que personne ne voulait.

Le grenier a été transformé en trois chambre et une pièce à jeux. Tout a été fait  avec peu de moyens et un budget limité.
La décoration de cette maison est un mix et match de pièces héritées et de trouvailles de vide-grenier et d'Internet. 

Jenny and Jens didn't want to be burdened with high loans to buy a house: "We didn't want to pay for the renovation done by someone else" says Jens . So they bought the house that no-one else wanted

The attic has been converted into three bedrooms and a playroom. Everything has been done with simple means and limited budget.
The interior decorating is a mix of heirlooms, flea market - and internet finds.



Jenny dit: "notre maison change au grés de notre humeur mais aussi en fonction des enfants qui grandissent. Aujourd'hui c'est comme ci mais demain une pièce peut avoir changé carrément de fonction. C'est un peu comme notre philosophie de vie: rien est statique, tout est possible !"

Jenny says: Our home is changing  with our moods but also because of the children growing up. Today it looks this way, tomorrow rooms might suddenly change function. It's like our life philosophy: nothing is static, everything is possible !"

 
 Les chaises jaunes,  en fibre de verre, sauvées d'une déchetterie -The yellow chairs in fiberglass rescued from a dumpster.

 










  
Un vrai beau garde-corps étant trop cher, cette maison a été fabriqué en MDF par Jens et Jenny pour éviter que les enfants tombent dans les escaliers .

A beautiful railing was too expensive, so this house was made of MDF by Jens and Jenny to 
protects children from falling down the stairs .