Showing posts with label french design. Show all posts
Showing posts with label french design. Show all posts

Tuesday

Product love - French brand Coming B and the Toupie shelf.

La marque française ComingB et l'étagère Toupie.


Comme vous avez déjà pu voir dans un de mes postes précédents, j'ai eu la chance d'aller faire plein de découvertes au salon Maison & Objet à Paris le mois dernier.

Un des mes objets préférés de ce que j'ai pu voir au salon c'est l'étagère Toupie de la marque ComingB.

 Je vous le montre !


As you've already seen in one of my previous posts, I had the chance to visit the tradefair Maison & Objet in Paris last month and enjoy all sorts of great discoveries.

One of my favorite items of what I've seen at the fair is the Toupie shelve by ComingB.

 Let me show you !





photo: Coming B
 


" Les étagères TOUPIE, sont inspirées de l’univers du jouet, elles sont une interprétation de la notion d’équilibre. Elles fonctionnent seules ou connectées entre elles, pour mettre en valeur vos précieux objets. Les possibilités d’associations et de fonctions sont multiples.
La fixation murale, en laiton, lie le plateau à la pointe. Deux options de tailles et de coloris, en frêne naturel ou teinté noir ."

" TOUPIE shelves are inspired by toys, they are an interpretation of the concept of balance.
They're great on their own or they can be connected between them nd they're made to highlight your precious object. Their associations and functionalities are countless.
The brass wall fixation is also the connexion between the tray and the tip. They come in
two sizes and two colors : natural ash or tinted black ." 
 

 

J'aime particulièrement la simplicité et l’élégance des produits de ComingB. 
Il y a une recherche d'originalité et pureté dans les designs qui me semblent assez intemporelle . L'étagère Toupie est vraiment un bon exemple et ce n'est donc pas pour rien que j'ai vraiment flashé sur cet objet au salon M&O .

I particularly like the simplicity and elegance of the ComingB's products. 
There is a quest for originality and purity in the designs that seem quite timeless . The Toupie shelf seems to be the perfect example and so it's not surprising I really fell for it at the M&O fair .




Quelques autres beaux objets de ComingB au salon M&O :
Some other beautiful objects from ComingB at the M&O fair :










photos: Interior Crisp (except the second one/
sauf la deuxième)





Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Friday

Making a mood board with Wait Gallery

Faire un mood board avec Wait Gallery

 

Moi aussi, j'ai succombé au charme de la Petite Boîte Photo du nouveau site de photographies et illustrations d'art en édition limitée,  Wait Gallery.


J'avais une petite idée pour l'utiliser et puis, de recevoir donc la boîte et les photos m'a rassuré dans l’exécution de mon petit projet. 

Inspirée par une image que j'avais vu sur les réseaux sociaux il n'y a pas longtemps, la ficelle et les photos étaient parfaites pour l'idée de faire un moodboard.  

  

 

I too, gave into the charm of the Petite Boîte Photo of the new site for photographs and art illustrations in limited edition,  WaitGallery.


I had an idea of how to use it and so, receiving the little box and its' photos reassured me in moving forward on my tiny project.

Inspired by an image I had seen on social media not long ago, the string and the photos were perfect for the concept of making a moodboard.



La Petite Boîte Photo de Wait Gallery


Qu'est-ce donc La Petite Boîte Photo?
Il s'agit d'une collection de soit 15 petites photographies, soit 15 illustrations d'artistes, à accrocher à une ficelle avec des petites pinces (tous livrés avec) ou à exposer dans la jolie petite boîte, qui fait office de cadre également.

Pour ma part, j'ai choisi les "photos d'art capturées dans les plus beaux endroits du monde" car en les voyant sur le site de Wait Gallery, elles m'avaient immédiatement inspirées.


What is the La Petite Boîte Photo  (translates to: Little Photo Box ) ?
It's a collection of either 15 small photographs or 15
artists' illustrations, to hang with a string and small clamps (all included), or to expose in the pretty little box, which can also be a frame.

As far as I'm concerned, I chose the "artistic photographs captured in the most beautiful places in the world" because when I saw them on the site of Wait Gallery, they instantly inspired me.


La Petite Boîte Photo de Wait Gallery

La Petite Boîte Photo de Wait Gallery

La Petite Boîte Photo de Wait Gallery

La Petite Boite Photo de Wait Gallery
Une de mes photos préférées, en haut à gauche! Un regard à travers d'une vitre brisée qui crée un image incroyable et une très belle couleur de vert au même temps!
One of my favorite photos, on the left top! It's a look through a broken window that creates an incredible image and a beautiful green color at the same time !


La Petite Boîte Photo de Wait Gallery


Évidemment Wait Gallery offre bien plus que ces jolies petites photos et je vous invite à aller découvrir! 
Leur objectif est de ramener  "le plaisir de l'art dans le quotidien des français"
Et ça, c'est toujours une bonne chose!

Wait Gallery m'a permis de vous proposer 40% de remise sur les trois petites boîtes : La Petite Boîte Photo, La Petite Boîte Illustrée et La Petite Boîte Cadeau. 
Pour cela vous utilisez simplement le code CRISP40.


Obviously Wait Gallery offers more than just these pretty little photos and I invite you to go check it out!
Their objective is to bring back "the pleasure of art in the everyday-life of the French".  

And that's always a good thing!

Wait Gallery allows me to offer to all France-based readers a 40% discount on the three small boxes: La Petite Boîte Photo, La Petite Boîte Illustrée and La Petite Box Cadeau.
For this you simply use the code CRISP40.








Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
 
 
 
Enregistrer

Thursday

Inspirational creatives - French designer Elise Fouin


Aujourd'hui je vous propose quelques images du beau travail d'une designer française.

Elise Fouin valorise toutes sortes de matières finies (ou elle réutilise des déchets industriels et d'autre matériaux pas forcement toujours esthétiques)  pour les utiliser en matières premières et créer des objets absolument divins.

Elle pense la matière avant de penser l'objet.
Et les résultat sont époustouflant, et étonnamment délicats.

Today I present to you some images of the beautiful work of a French designer.
 
Elise Fouin values all kinds of finished materials (or reusable industrial waste and other materials that are not necessarily always very aesthetic), for the use as basic materials to create absolutely divine objects.

She works from the material moreso than towards the object.
And the results of this are stunning and surprisingly delicate.


Suspension / Lamp  Gigotte
 
"A partir de quatre principes de fabrication, le rembourrage, l’accumulation, le déploiement et le pressage, elle propose du mobilier, des luminaires, des rangements, entre récupération et poésie, entre phase de recherche, expérimentation, tâtonnement et hasard...
(ecrit par Neodim, via)

"From the four manufacturing methods, stuffing, accumulation, deployment and pressing, she creates furniture, lighting, storage. Between recuperation and poetry, between research phases, experimentation, trial and error ...
(written by Neodim, via)

Collection "Bois de Tempête" (Storm wood)

"Papillon"



Etagères Système T  - Pin et métal laqué   Shelves Système T - Pinewood and lacquered metal




 

Tuesday

Product love - French Design by DIANE SEYRIG Editions

Très récemment j'ai fait la connaissance de Diane à l'occasion du salon KIDS/ETC
J'étais attirée vers ses jolis produits par les couleurs et la créativité des graphiques et par la douceur de l'ensemble.

Sous sa marque DIANE SEYRIG Editions, elle crée des articles textiles et des petits livres pour enfants. Et les superbes graphiques que l'on trouve sur les gigoteuses, coussins et poupées sont à retrouver dans les petites histoires des livres.


Very recently I met Diana at the event of the KIDS/ ETC fair.
I was drawn to her lovely products by the color and the creativity of the graphics and by the sweetness of the overall presentation.
 

For her brand DIANE SEYRIG Editions, she creates textile objects and little books for children. And the stunning graphics found on the little sleeping bags, cushions and dolls are also found in the stories of the books.

via



"Tout a commencé après la naissance de ma deuxième fille. Je sortais de 12 ans dans la mode et le luxe, et j’ai décidé de me lancer dans le textile pour enfant. Et, petit à petit, l’idée de faire du linge illustré en y associant des histoires et contes du soir s’est imposée tout naturellement. 

Mon héritage textile me vient du côté paternel, alsacien. Lorsque j’ai commencé mes recherches de fabricants, je me suis donc spontanément tournée vers l’Alsace et la région de Mulhouse, pensant donner un supplément d’âme au projet et aux produits. Mais les minimums de quantités exigés par les fabricants étaient beaucoup trop élevés pour un démarrage . . .  Je me suis donc petit à petit tournée vers le Portugal - pays qui possède une véritable tradition textile - avec le souhait de rester en Europe à tout prix. En me rendant sur place j’ai trouvé des interlocuteurs volontaires, flexibles et d’une grande compétence."

"It all started after the birth of my second daughter. I came out of 12 years in fashion and luxury products and I decided to start my own business in children's textiles. Little by little the concept of illustrated bedlinen associated to tales and bedtime stories came naturally.

My textile heritage comes from the paternal side of my family, from the Alsace. So when I started looking for manufacturers, I spontaneously turned towards the Alsace- and  Mulhouse region, wanting to give more soul to the project and product. But the minimum quantities demanded by manufacturers were much too big for a little start-up . . .  So I gradually turned to Portugal - a country with textile traditions of its' own - with the distinct desire to stay in Europe at all costs. By going on site, I found voluntary partners that were flexible and highly competent."




"Pour les histoires, je viens d’une famille où on lit…..beaucoup ! Mon père me racontait des histoires tous les soirs et je fais la même chose avec mes deux filles."

"As for stories, I come from a family where we read ... ..a lot! My father told me stories every night and I do the same with my two girls."



Merci Diane 
et longue vie à votre jolie marque ! 
Diane Seyring


Wednesday

Product love -Elixers vases by Margaux Keller

A small post, just to informe you of a product crush I had today.
It's the Elixirs vases that Marseille designer Margaux Keller developped.

Un petit post, juste pour vous parler d'un coup de cœur produit que j'avais aujourd'hui.
C'est Les Elixirs vases que Margaux Keller,
designer Marseillais, a crée.


Photo : Henri Del Olmo





The Elixirs are 3 soliflores bottles made of mouthblown and hand-finished glass in the Italian region of Veneto.
I love the fine and poetic character of these bottles and also the fact that the vases have a style that can be placed in any interior.

Les Elixers sont 3 flacons soliflores, réalisés en verre soufflé à la bouche dans la région italienne de la Vénétie.
J'adore le caractère fin et poétique de ses flacons et également le fait que ces vases sont d'un style applicable dans toutes ambiances d'intérieurs.


Photos via Margaux Keller


Tuesday

Inspirational creatives - French design by TIPTOE

L'année dernière, pendant l'hiver, j'ai découvert la nouvelle marque française TIPTOE, qui se lançait avec un nouveau produit: des pieds de table simples et élégants permettant de serrer n’importe quel support afin de construire une table, un bureau, une console, etc. !

J'avais adoré ce produit et surtout l'idée de pouvoir personnaliser à l’infini, il suffit d'avoir de l'imagination ! 

Last year, in winter, I discovered the new french brand TIPTOE, that launched its existence with a new product: simpel en elegant table legs that can be attatched to any board, shelf, etc. in order to build an table, a desk, a console, etc. !

I really liked the product and especially the idea of being able the costumize endlessly, all you need is some imagination !




Depuis, j'ai vu et revu les pieds TIPTOE de partout: dans les magazines déco, sur les reseaux sociaux, à la télé, au salon M&O et même dans l'appartement d'une amie blogueuse.


TIPTOE a bien pris sa place dans le monde français de la décoration intérieur et l'entreprise continue a se développer.
C'est pour ça que je suis ravie d'avoir pu faire un interview avec Matthieu Bourgeaux de TIPTOE pour apprendre un peu plus sur cette marque et ses produits. 


Since then, I have seen the table legs TIPTOE everywhere: in interior design magazines, on social media, on tv, ath the M&O fair and even in the apartment of a blogger friend.

TIPTOE has takes its place in the french interior design world and the brand is continuing to develope.
That's why I'm really happy to have done an interview with Matthie Bourgeaux of TIPTOE, to find out a little more about this brand and its products.



  • Quel est le parcours de TIPTOE, votre formation, la naissance de l'idée ?

TIPTOE est né de ma passion pour les atmosphères et le design, mais aussi de la volonté de proposer des meubles différents : plus simples, plus adaptés à la vie moderne. L’idée était de donner plus de liberté, que ce soit en terme de modularité ou de créativité.

Ayant une formation en entrepreneuriat et une passion aussi forte pour le design, lancer ma marque de mobilier m’a semblé être une évidence.

Le concept du pied modulable avait déjà été travaillé par de grands noms du design comme Ligne-Roset ou Philippe Starck. J’ai voulu le revisiter, l’épurer, et en faire un outil de création.

       * What is the history of TIPTOE, your field of study, the start of the idea ?

 TipToe came to be because of my passion for ambiances and design but also the desire to offer furniture that's different : simpeler and more adapted to modern life. The idea was to give more freedom, in terms of modularity as well as creativity.

With my training in entrepreneurship and a strong passion for design, launching my own brand of furniture seemed obvious.

The concept of flexible table legs had already been worked on by great designer names like Ligne-Roset or Philippe Starck. I just wanted to revisit it, refine it and make it a tool of creation




  • Décrivez le style des pieds TIPTOE en 3 adjectifs?
Aérien, libre et coloré. 

       * Describe the TIPTOE style in three words?
Light, free and colorful.




  • Travaillez-vous dans un studio, un atelier ? Où produisez-vous ?
Notre équipe a installé ses bureaux dans une ancienne usine de boutons de nacre dans le 18e arrondissement de Paris, un endroit magique ! Nos produits sont fabriqués dans plusieurs petits ateliers répartis entre la France, le Portugal et la Bulgarie. Nous tenons à fabriquer nos produits en Europe parce que nous sommes fiers des savoir-faire locaux et parce qu’il nous tient à cœur de limiter notre impact environnemental.

        * Do you work in a studio or workshop ? Where do you produce ? 
 Our team has installed its offices in a former factory of pearl buttons in Paris, a magical place! Our products are manufactured in several small workshops scattered throughout France, Portugal and Bulgaria. We want to manufacture our products in Europe because we are proud of the local expertise and because it's important to us to limit the impact on the environment.



  • Est-ce que le TIPTOE a été votre première création/design ?

Oui, tout à fait. Bien que le concept paraisse simple au premier abord, il a demandé des mois et des mois de travail et des dizaines de prototypes avant d’être mis au point.

Nous travaillons actuellement sur de nouveaux produits qui conserveront l’esprit TIPTOE qui nous est cher: simple, élégant et innovant.

        * Is the TIPTOE your first design/creation ? 
 It is, indeed. Even if the concept seems simple at first, it needed months and months of work and dozens of prototypes before it was perfect.

At he moment we are working on new products that retain the TIPTOE spirit which is important to us: simple, elegant and innovative.


  • Quels sont les designers qui vous inspirent ou que vous appréciez particulièrement ?

Nous apprécions particulièrement Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive et, bien sur les Bouroullec.

       * Which are the designers that inspire you or that you admire particularly ?
 We especially appreciate the work of Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive and, of course the brothers Bouroullec.





  • Pour vous, qu'est-ce qui est le plus important dans le design: La fonctionnalité ? L’esthétique? Le processus de création ? 
Ce que nous avons voulu, c’est combiner l’esthétique au fonctionnel. Très souvent, la beauté surgit lorsque les lignes de l’objet mettent en évidence son usage, lorsque la fonction et l’esthétique ne font plus qu’un. C’est ce que nous recherchons dans nos produits.

Nous souhaitions créer des meubles faciles à transporter et à ranger, minimalistes et surtout personnalisables. Nous sommes convaincus que l’avenir du mobilier passe par un retour à des produits de qualité, plus durables dans le temps, adaptés à la vie moderne par leur fonctionnalité, et surtout personnalisables par essence.


        * For you, what is most important in the design: Functionality? Aesthetics? The creative process?
We wanted to combine functionallity with aesthetics. Very often, beauty becomes when the lines of an object highlight its use, when function and aesthetics are one. This is what we look for in our products.

We wanted to create furniture easy to transport and to store, minimalistic and above-all customizable. We are convinced that the future of furniture requires a return to quality products; more durable over time, adapted to modern life by their functionality, and essentially customizable.

 


  • C’est comment chez vous, quel est votre style d'intérieur? Est-ce qu'il y a beaucoup de TIPTOE dans votre intérieur?

Mon style d’intérieur passe toujours par un mélange d’influences très différentes. Je ne pense pas une décoration ex-nihilo, je la construis petit à petit. C’est une succession d’idées et de coups de cœur pour des objets, des pièces de mobilier, des photos, etc. J’aime les ambiances très chaleureuses, et avoue ne laisser que peu de place au vide.

Parmi mes pièces préférées, il y a un tapis kilim en grosse maille, un miroir rond en laiton, un cendrier en noyer marqueté, un très vieux fauteuil Singapour, quelques photos en noir et blanc de Patagonie Argentine et une table basse TIPTOE !  J’ai bien entendu d’autres pièces de la marque chez moi, comme un petit banc Solis et un bureau Barcelona sur lequel je travaille quotidiennement. 


         * What is your place like, what style is your interior ? Do you have a lot of TIPTOE in your home ?

Te style in my home always has a mixture of very different influences. I don't think of an interior design from scratch, I create it little by little. It's a succesion of ideas and falling in love with objects, pieces of furniture, photos etc. 

Among my favorite items are a chunky knit kilim carpet, a round brass mirror, a walnut inlaid ashtray, a very old Singapore armchair, some black and white photos of Patagonia and a coffee table TIPTOE !  Of course, I do have other products of our brand at home, like a small Solis bench and a Barcelona desk at which I sit and work daily.

 
Petit banc Solis                          Bureau Barcelona 
Little Solis bench                            Barcelona Desk


  • Que pensez-vous de l’effervescence autour de la déco et du design ces dernières années?

Je suis persuadé que les français en particulier ont le goût des belles choses dans leur ADN. De nos jours, le design se démocratise à grands pas, et il y a bien entendu un certain nombre de conséquences négatives. Les gens achètent du mobilier ou des accessoires déco peu chers, de mauvaise qualité, qui ne durent pas, et en changent très souvent! C’est un mode de consommation qui est à la fois irresponsable et qui dévalorise les objets. Une belle pièce de mobilier doit avoir une âme, du vécu, et pour cela elle doit être fabriquée avec des beaux matériaux.

         * How do you feel about the buzz of recent years, in interior decorating and design?

I am convinced that the French in particular, have the taste for beautiful things in their DNA. Today, design is democratizing rapidly and there are obviously a number of negative consequences. People buy furniture and accessories that are cheap, of poor quality, that don't last, and they change them very often ! It is a way of consuming which is not only irresponsible, it also devalues the products. A beautiful piece of furniture must have a soul, a life, and to achieve that it must be made with good materials.




  • Quelle est l'actualité de TIPTOE et où voyez-vous TIPTOE dans 5 ans ? Avez-vous l'ambition de vendre à l'étranger?
Côté création, nous nous apprêtons à sortir une collection outdoor qui viendra compléter l’offre existante. Par ailleurs, nous vendons de plus en plus à nos voisins européens et souhaitons nous donner les moyens d’asseoir notre présence hors de France dans les prochains 24 mois. 

         * What is the TIPTOE news at the moment and where do you see TIPTOE in 5 years? 

            Do you have the intention to go sell abroad?
As far as the designing is concerned, we are preparing to release a outdoor collection that will complete the existing offer. Furthermore, we sell more and more in the European neighbor countries and want to establish a place for our brand outside France in the next two years.



Les pieds TipToe photographiés par les clients.
TipToe table legs photographed at 'home' by its users.

 Graphiques sur les pieds TipToe par Raphael Federici de Paris Sketch Culture            Les TipToe chez Juliana de Découvrirdesign
Graphics on the TipToe table legs by Raphael Federici of Paris Sketch Culture             The TipToe legs at the home of blogger Juliana




Merci à Matthieu et Ornella de l'équipe de TIPTOE 
pour avoir répondu à ces questions.
Bon courage pour l'avenir et continuez à nous surprendre !



photos: TipToe