Showing posts with label intelligent living. Show all posts
Showing posts with label intelligent living. Show all posts

Friday

Product love - beech wood balcon shelf by Moustache

 - petite étagère en hêtre de Moustache



 

Aujourd'hui, un article pour vous montrer un petit objet accessoire de décoration, coup de cœur!


Comme vous l'avez pu constater, j'aime particulièrement les idées simples pour la décoration intérieure. La petite étagère vide poche de la marque française Moustache rempli, pour moi, toutes les critères du bon design et de ces idées accessibles.
La simplicité de cette objet et l'utilisation d'un joli hêtre pour sa fabrication, font que cette étagère est non seulement pratique comme vide poche ou pour mettre en lumière un objet du quotidien, je trouve qu'elle est également très belle et en mettant plusieurs sur un même mur, l'effet est vraiment sympa et discret au même temps.


Today, a blogpost to tell you about a small object, a decorating accessory, that took my fancy!

As you probably already know, I particularly like the simple ideas in interior design. The small balcon shelf of the French brand Moustache, for me, fills all the criteria for good design and accessible ideas.
The simplicity of this object and the use of a pretty beech wood for its conception, make this shelf to be not only practical as storage of small pocket items or to highlight an object of the daily life, I find that it is also really stunning and by putting several on the same wall, the effect is really nice but discreet at the same time.




La petite étagère balcon a été designé par Inga Sempé, et Moustache est une maison d’édition française d’objet et de mobilier contemporains.
Bravo à eux pour ce joli objet, je suis sérieusement tentée d'en acheter. Ça pourrait d'ailleurs aussi faire un joli cadeau car je trouve que ce hêtre rentrerai dans tous styles d'intérieur, non?


The balcon shelf was designed by Inga Sempé, and Moustache is a French publishing house in the field of contemporary articles and home furnishings.
Well done to both of them for this lovely object, I'm seriously thinking about buying some. It should, by the way, also make for a nice present for someone because the beech wood wiil suit any style of interior, don't you think?












 
Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
 
 
 
 

Sunday

Small spaces - Relooking a caravan

Petites espaces - Un relooking d'un caravan

Restons encore un peu dans l'ambiance été et vacances, avec cette visite spéciale aux Pays Bas d'un petit caravan, etièrement relooké !
Let's stay in the summer - and holiday atmosphere, with a special visit in The Netherlands of this small caravan, entirely made over !



Après quelques années de camping avec une tente, Jasper et Lisanne avaient envie d'une caravane. Maintenant, ça fait déjà presque 3 ans qu'ils se sont acheté cette petite maison sur roulettes, d'à peine 6 m².

Ils ont trouvé la caravane sur un site internet de particulier à particulier aux Pays Bas et ils ont de suite peint l'extérieur dans les couleurs menthe et blanc

A l'intérieur ils l'ont redécoré entièrement avec autant d'objets neufs que second-main et vintage et les couleurs douces créent une ambiance plutôt mignonne. "C'est un peu comme une deuxième petite maison", disent Lisanne et Jasper.

After having gone camping several years with a tent, Japser and Lisanne felt like getting a caravan.
Now, it has been nearly 3 years that they bought this tiny home on wheels, of not even 6m².
They found the caravan on an internet website for private buying and selling in The Netherlands and they immediately painted the outside white and mint.

The entirely redecorated the inside with new items as well as second hand vintage finds and the soft colors create quite a sweet atmosphere. "It's a little like a second small home away form home" say Lisanne and Jasper.





Les conseils de Lisanne pour décorer des petites espaces:
* ' J'ai pris du papier d'emballage comme tapisserie d'un mur. Les dimensions et surtout les prix des papiers peints ne sont pas toujours comme on ne le voudrait, alors un joli papier cadeau fera aussi bien l'affaire. Si, après l'application, on met une couche de Mod Podge, de la colle blanche, ça marche aussi bien qu'un papier peint .'
* ' Osez! Mettez des couleurs et objets un peu insolites, que vous n'utiliseriez peut être pas si facilement chez vous. Si finalement ça ne plait pas, on peut plus facilement changer et refaire .'

Lisanne's tips for decoating small spaces:
* ' I've used a nice wrapping paper on the wall. The dimensions and moreover the prizes of wall paper aren't always as we would like, so a good looking wrapping paper might do as well. If, after puting it on the waal, you finish with alayer of Mod Podge, it'll stay on as well as real wall paper ."
* ' Be bold! Choose colors and items you wouldn't ordinarily dare to use at home. If the result doesn't please you, you can easily change or start over .'





photos & information: Wendy Lammerschaag
via: Interiorjunkie

Thursday

Les 10 têtes de lit les plus originales - The 10 most original headboards



Dans une chambre, une des choses les plus importantes qui attire l'œil, est la tête du lit.
 

In a bedroom, one of the main things that catches the eye is the headboard of the bed.



via


Dans l’Égypte ancienne, les têtes de lit ont été créés dans un but pratique, agissant comme une barrière contre les courants d'air.
A cette époque la tête de lit était un signe de statut social, plus on était riche, plus la tête de lit était élaboré. C'était plus tard qu'on a rajouté la fonction de confort avec des textiles et du soutien supplémentaire.

Le mouvement du Feng Shui explique qu'une tête de lit vous donne la sensaion que vous avez "une montagne sûre et forte dans le dos, quand vous dormez".
On dit aussi qu'une tête de lit forte crée un endroit sûr pour l'intimité et pour connecter.

Headboards were first created in ancient Egypt for practical purposes, acting as a barrier against drafts.
At that time the headboard was a sign of social status, the richer you were, the more developed your headboard had to be.

 It was later that they added the function of comfort, with textiles and more support. 

The movement of Feng Shui explains that a headboard gives you the sense you have ‘a safe and strong mountain at your back as you sleep’.It is also said that a strong headboard creates a safe space for intimacy and connection




La tête de lit est typiquement un élément de décoration avec lequel on peut s'amuser un peu.
Voilà 10 idées de tête de lit plus qu'original !
 
The headboard is typically a decorative element with which you can have some fun.
Here are 10 headboard ideas  that are more than original !



1.
Une double échelle pour exposer ses objets préférés
A double 'ladder' to expose some favorite objects.
via


2.
L'utilisation de l’imagination avec du masking tape !
Using imagination with masking tape !
via

via

3.
Des jolies fenêtres anciennes 
Beautiful old windows
via

4. 
De la poésie urban jungle
Urban jungle poetry
via


 5.
Un patchwork plein de couleurs
A colorful patchwork
via


6.
Du graphisme en peinture
Painted graphics
via


7.
Un toit en tasseaux de bois
A roof of wooden slats
via


8.
Une mosaïque peinte, en graduation de gris 
A painted mosaic, in faded greys
via


9.
Des livres . . . oh des livres !
Books . . . oh books !
via


10.
Un quadrillage sur le mur, à remplir .
A grid on the wall, to be filled up .
via

 
Pour créer votre tête de lit original, essayez de ne pas trop reflechir à l'idée mais amusez vous surtout !
To create your original headboard, try not to overthink your ideas but above all, have fun with it

 

Monday

Simple - Clip it and hang it !

Rien de nouveau dans cet article, mais juste cette idée ultra-simple et brillante, pour mettre des choses aux murs ! 
Et en plus, pour pouvoir changer régulièrement ce qu'on y met.

Nothing new in this blogpost, but just this brilliant and oh-so-simple idea, to put things on walls ! 
And moreover, to be able to change regularly the things you choose to put there.


photo @nannetteglorie - clip / pince via l'Etoile Conceptstore

It's this fantastic idea to simply clip photos, cards, posters, plant leaves, fabric, prints, etc. o a wall or moodboard. 
And this is done with all kinds of clamps, clothespin, clip holders, clip boards, clothes hangers or any other device of the sorts.

C'est cette idée merveilleux de simplement attacher des photos, des cartes, des posters, des feuilles de plantes, du tissu, des affiches, etc. sur un mur ou un moodboard. 
Et c'est fait avec toutes sortes de clips, de pinces (à linge), ds trombones, de clipboards (presse-papiers), de cintres ou tout autre dispositif de la même sorte.


via

closed shop on Etsy

 wannahave - via Moebe


via

via


via

via
 
via

via

Don't tell me you haven't done this in your home yet?
And of not, go for it !!


Ne me dites pas que vous n'avez pas encore fait ça chez vous?
Et si non, allez-y !!

 

Sunday

Intelligent living - Antwerp home with two amazing features.

I was amazed by this Antwerp home .
Initially by the intelligent idea of a movable kitchen island, so smart and so fun !


But then, to discover the glass doors opening to the garden, that are higher than 6 meters . . .  It's a two-storey home and so the light goes everywhere, it is stunning. And seeing how these doors open up is just so impressive, I've never seen anything like it ! 

J'ai été époustouflée par cette maison à Anvers.
Au début surtout par l'idée intelligente de cet îlot de cuisine mobile, si intelligent et si 'fun'!
 

Mais alors, la découverte des portes vitrées ouvrant sur le jardin, qui sont plus que 6 mètres de haut . . . C'est une maison de deux étages et donc la lumière entre partout, c'est sublime. Et de voir comment ces portes s'ouvrent est tellement impressionnant, je n'ai jamais rien vu de tel!





 




photos : Luc Roymans

 

Friday

Intelligent living - room in a room!

Vivre intelligemment - Une pièce à l'intérieur d'une autre pièce!


This is such an original way of creating new spaces, making rooms inside rooms. It has an unconventional effect as far as aesthetics are concerned and the newly realized space has to be extremely cosy.

C'est une façon tellement originale de créer de nouveaux espaces, créer une pièce à l'intérieur d'une pièce. Ça a un effet tout sauf conventionnel en ce qui concerné l'esthétique et en plus l'espace nouvellement réalisé doit être vraiment cosy.


via

via

via


I'd love to have a space like this!
Would you create a room inside a room?

J'adorerai avoir une pièce comme ça chez moi!
Vous créerez chez vous une pièce à l'intérieur d'une pièce?


 

Sunday

Intelligent living - pile up the wooden boards


You don't have to be a carpenter to make your own furniture ! 
Pas besoin d'être menuiser pour faire ses propres meubles !

via

This is the "Stapelgek"-wall created by Danielle Schooleman of studio VanDaan. Obviousy it's a little more complicated that just piling up the wooden boards, but I find the idea really smart and the effect rather original.

Voilà le mur "Stapelgek" crée par Danielle Schooleman de studio VanDaan. Evidemment c'est un peu plus compliqué que de simplement empiler des planches de bois. Mais je trouve l'idée très inelligent et l'effet plutôt original.

Stapelgek = expression for crazy & the verb "stapelen" means to pile up.
                = expression pour fou & le verb "stapelen" veut dire empiler.



via
via

This idea is by vtwonen at the Woonbeurs fair in Amsterdam in 2011.
Here, they did just pile up the boards and then fastened them with colored straps. 
It's like a low sidetable or a long tv bench, I really love this !
If I had a long wall for this in my home somewhere, I'd make this.

Cette idée est de VTwonen pour le salon Woonbeurs à Amsterdam en 2011.
Ici, on a vraiment juste empilé les planches et on les a attaché avec des sangles en couleur.
C'est comme une console très bas ou un long meuble-tv, j'adore !
Si chez moi j'avais quelque part un mur assez long pour le mettre, je le fabriquerai.

Tuesday

Inspirational creatives - French design by TIPTOE

L'année dernière, pendant l'hiver, j'ai découvert la nouvelle marque française TIPTOE, qui se lançait avec un nouveau produit: des pieds de table simples et élégants permettant de serrer n’importe quel support afin de construire une table, un bureau, une console, etc. !

J'avais adoré ce produit et surtout l'idée de pouvoir personnaliser à l’infini, il suffit d'avoir de l'imagination ! 

Last year, in winter, I discovered the new french brand TIPTOE, that launched its existence with a new product: simpel en elegant table legs that can be attatched to any board, shelf, etc. in order to build an table, a desk, a console, etc. !

I really liked the product and especially the idea of being able the costumize endlessly, all you need is some imagination !




Depuis, j'ai vu et revu les pieds TIPTOE de partout: dans les magazines déco, sur les reseaux sociaux, à la télé, au salon M&O et même dans l'appartement d'une amie blogueuse.


TIPTOE a bien pris sa place dans le monde français de la décoration intérieur et l'entreprise continue a se développer.
C'est pour ça que je suis ravie d'avoir pu faire un interview avec Matthieu Bourgeaux de TIPTOE pour apprendre un peu plus sur cette marque et ses produits. 


Since then, I have seen the table legs TIPTOE everywhere: in interior design magazines, on social media, on tv, ath the M&O fair and even in the apartment of a blogger friend.

TIPTOE has takes its place in the french interior design world and the brand is continuing to develope.
That's why I'm really happy to have done an interview with Matthie Bourgeaux of TIPTOE, to find out a little more about this brand and its products.



  • Quel est le parcours de TIPTOE, votre formation, la naissance de l'idée ?

TIPTOE est né de ma passion pour les atmosphères et le design, mais aussi de la volonté de proposer des meubles différents : plus simples, plus adaptés à la vie moderne. L’idée était de donner plus de liberté, que ce soit en terme de modularité ou de créativité.

Ayant une formation en entrepreneuriat et une passion aussi forte pour le design, lancer ma marque de mobilier m’a semblé être une évidence.

Le concept du pied modulable avait déjà été travaillé par de grands noms du design comme Ligne-Roset ou Philippe Starck. J’ai voulu le revisiter, l’épurer, et en faire un outil de création.

       * What is the history of TIPTOE, your field of study, the start of the idea ?

 TipToe came to be because of my passion for ambiances and design but also the desire to offer furniture that's different : simpeler and more adapted to modern life. The idea was to give more freedom, in terms of modularity as well as creativity.

With my training in entrepreneurship and a strong passion for design, launching my own brand of furniture seemed obvious.

The concept of flexible table legs had already been worked on by great designer names like Ligne-Roset or Philippe Starck. I just wanted to revisit it, refine it and make it a tool of creation




  • Décrivez le style des pieds TIPTOE en 3 adjectifs?
Aérien, libre et coloré. 

       * Describe the TIPTOE style in three words?
Light, free and colorful.




  • Travaillez-vous dans un studio, un atelier ? Où produisez-vous ?
Notre équipe a installé ses bureaux dans une ancienne usine de boutons de nacre dans le 18e arrondissement de Paris, un endroit magique ! Nos produits sont fabriqués dans plusieurs petits ateliers répartis entre la France, le Portugal et la Bulgarie. Nous tenons à fabriquer nos produits en Europe parce que nous sommes fiers des savoir-faire locaux et parce qu’il nous tient à cœur de limiter notre impact environnemental.

        * Do you work in a studio or workshop ? Where do you produce ? 
 Our team has installed its offices in a former factory of pearl buttons in Paris, a magical place! Our products are manufactured in several small workshops scattered throughout France, Portugal and Bulgaria. We want to manufacture our products in Europe because we are proud of the local expertise and because it's important to us to limit the impact on the environment.



  • Est-ce que le TIPTOE a été votre première création/design ?

Oui, tout à fait. Bien que le concept paraisse simple au premier abord, il a demandé des mois et des mois de travail et des dizaines de prototypes avant d’être mis au point.

Nous travaillons actuellement sur de nouveaux produits qui conserveront l’esprit TIPTOE qui nous est cher: simple, élégant et innovant.

        * Is the TIPTOE your first design/creation ? 
 It is, indeed. Even if the concept seems simple at first, it needed months and months of work and dozens of prototypes before it was perfect.

At he moment we are working on new products that retain the TIPTOE spirit which is important to us: simple, elegant and innovative.


  • Quels sont les designers qui vous inspirent ou que vous appréciez particulièrement ?

Nous apprécions particulièrement Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive et, bien sur les Bouroullec.

       * Which are the designers that inspire you or that you admire particularly ?
 We especially appreciate the work of Ron Arad, Karim Rachid, Tom Dixon, Harry Bertoia, Jonathan Ive and, of course the brothers Bouroullec.





  • Pour vous, qu'est-ce qui est le plus important dans le design: La fonctionnalité ? L’esthétique? Le processus de création ? 
Ce que nous avons voulu, c’est combiner l’esthétique au fonctionnel. Très souvent, la beauté surgit lorsque les lignes de l’objet mettent en évidence son usage, lorsque la fonction et l’esthétique ne font plus qu’un. C’est ce que nous recherchons dans nos produits.

Nous souhaitions créer des meubles faciles à transporter et à ranger, minimalistes et surtout personnalisables. Nous sommes convaincus que l’avenir du mobilier passe par un retour à des produits de qualité, plus durables dans le temps, adaptés à la vie moderne par leur fonctionnalité, et surtout personnalisables par essence.


        * For you, what is most important in the design: Functionality? Aesthetics? The creative process?
We wanted to combine functionallity with aesthetics. Very often, beauty becomes when the lines of an object highlight its use, when function and aesthetics are one. This is what we look for in our products.

We wanted to create furniture easy to transport and to store, minimalistic and above-all customizable. We are convinced that the future of furniture requires a return to quality products; more durable over time, adapted to modern life by their functionality, and essentially customizable.

 


  • C’est comment chez vous, quel est votre style d'intérieur? Est-ce qu'il y a beaucoup de TIPTOE dans votre intérieur?

Mon style d’intérieur passe toujours par un mélange d’influences très différentes. Je ne pense pas une décoration ex-nihilo, je la construis petit à petit. C’est une succession d’idées et de coups de cœur pour des objets, des pièces de mobilier, des photos, etc. J’aime les ambiances très chaleureuses, et avoue ne laisser que peu de place au vide.

Parmi mes pièces préférées, il y a un tapis kilim en grosse maille, un miroir rond en laiton, un cendrier en noyer marqueté, un très vieux fauteuil Singapour, quelques photos en noir et blanc de Patagonie Argentine et une table basse TIPTOE !  J’ai bien entendu d’autres pièces de la marque chez moi, comme un petit banc Solis et un bureau Barcelona sur lequel je travaille quotidiennement. 


         * What is your place like, what style is your interior ? Do you have a lot of TIPTOE in your home ?

Te style in my home always has a mixture of very different influences. I don't think of an interior design from scratch, I create it little by little. It's a succesion of ideas and falling in love with objects, pieces of furniture, photos etc. 

Among my favorite items are a chunky knit kilim carpet, a round brass mirror, a walnut inlaid ashtray, a very old Singapore armchair, some black and white photos of Patagonia and a coffee table TIPTOE !  Of course, I do have other products of our brand at home, like a small Solis bench and a Barcelona desk at which I sit and work daily.

 
Petit banc Solis                          Bureau Barcelona 
Little Solis bench                            Barcelona Desk


  • Que pensez-vous de l’effervescence autour de la déco et du design ces dernières années?

Je suis persuadé que les français en particulier ont le goût des belles choses dans leur ADN. De nos jours, le design se démocratise à grands pas, et il y a bien entendu un certain nombre de conséquences négatives. Les gens achètent du mobilier ou des accessoires déco peu chers, de mauvaise qualité, qui ne durent pas, et en changent très souvent! C’est un mode de consommation qui est à la fois irresponsable et qui dévalorise les objets. Une belle pièce de mobilier doit avoir une âme, du vécu, et pour cela elle doit être fabriquée avec des beaux matériaux.

         * How do you feel about the buzz of recent years, in interior decorating and design?

I am convinced that the French in particular, have the taste for beautiful things in their DNA. Today, design is democratizing rapidly and there are obviously a number of negative consequences. People buy furniture and accessories that are cheap, of poor quality, that don't last, and they change them very often ! It is a way of consuming which is not only irresponsible, it also devalues the products. A beautiful piece of furniture must have a soul, a life, and to achieve that it must be made with good materials.




  • Quelle est l'actualité de TIPTOE et où voyez-vous TIPTOE dans 5 ans ? Avez-vous l'ambition de vendre à l'étranger?
Côté création, nous nous apprêtons à sortir une collection outdoor qui viendra compléter l’offre existante. Par ailleurs, nous vendons de plus en plus à nos voisins européens et souhaitons nous donner les moyens d’asseoir notre présence hors de France dans les prochains 24 mois. 

         * What is the TIPTOE news at the moment and where do you see TIPTOE in 5 years? 

            Do you have the intention to go sell abroad?
As far as the designing is concerned, we are preparing to release a outdoor collection that will complete the existing offer. Furthermore, we sell more and more in the European neighbor countries and want to establish a place for our brand outside France in the next two years.



Les pieds TipToe photographiés par les clients.
TipToe table legs photographed at 'home' by its users.

 Graphiques sur les pieds TipToe par Raphael Federici de Paris Sketch Culture            Les TipToe chez Juliana de Découvrirdesign
Graphics on the TipToe table legs by Raphael Federici of Paris Sketch Culture             The TipToe legs at the home of blogger Juliana




Merci à Matthieu et Ornella de l'équipe de TIPTOE 
pour avoir répondu à ces questions.
Bon courage pour l'avenir et continuez à nous surprendre !



photos: TipToe