Showing posts with label my home. Show all posts
Showing posts with label my home. Show all posts

Monday

Product Love - The beautiful story of the Sukhi brand

La belle histoire de la marque Sukhi


Aujourd'hui je voudrais vous parler d'une belle histoire.
Sur ce blog, j'aime régulièrement vous signaler ce que j'appelle un "product-love", ce que l'on pourrait appeler un coup de cœur pour un produit - ou parfois une marque de décoration intérieure. 

 

Pour la marque de tapis Sukhi, dont je vous parlerai dans cet article, ce n'est pas uniquement les produits qui m'ont séduit mais également leur très belle histoire et - éthique.




Today I would like to tell you a beautiful story.
On this blog, I regularly like to point out what I call a "product-love", a special crush on a interior design product or sometimes an interior design brand. 

 

As for the carpet brand Sukhi, which I will be telling you about in this article, it's not just the products that have convinced me but also their very beautiful story and - ethics .

 


 

C'est en vacances au Népal que les deux fondateurs de Sukhi, Nasia Burnet et Wouter Durville, ont trouvé l'idée d'une entreprise sociale. Ils ont été touchés par la situation sur place :  

Nous voulions faire quelque chose de différent et avons décidé de créer un projet pour les aider à améliorer leurs conditions de vie au Népal. Comme nous étions tombés amoureux de l'artisanat du pays et de la qualité de ses tapis, les deux choses se sont unies dans nos esprits et c'est de là qu'a surgi l'idée de créer Sukhi. 

Les changements sont allés très vite et sont flagrants. La dépendance des femmes envers leur mari, typique de la société dans laquelle elles vivent, fait maintenant partie du passé et beaucoup sont maintenant reconnues comme piliers de la famille. Aujourd’hui, ce sont des femmes beaucoup plus conscientes de leur rôle social et on les écoute. Ce sont des mères, épouses, femmes au foyer, professionnelles et entrepreneurs. Des femmes comme vous et moi qui ont le droit à une vie digne, et cela pour nous représente la meilleure partie de ce projet.


It was on a trip to Nepal that the two founders of Sukhi, Nasia Burnet and Wouter Durville, came up with the idea of a social enterprise. They were affected by the local situation:  

We wanted to do something different and decided to create a project to help them improve their living conditions in Nepal. Since we had fallen in love with the craftsmanship of this country and the quality of its carpets, the two things united in our minds and it is from there that the idea to create Sukhi arose.  

The changes have gone very fast and are blatant. The women's dependency on their husbands, typical of the society in which they live, is now a thing of the past and many are now recognized as pillars of the family. Today, women are much more aware of their social role and they have a voice. They are mothers, wives, housewives, professionals and entrepreneurs. Women like you and me who have the right to a dignified life, and this for us represents the best part of this project.




Entre temps, Sukhi fait fabriquer des tapis au Népal, mais également en Inde, au Maroc et en Turquie. Ils aspirent à créer des avantages sociaux et veillent à ce que les artisans, souvent donc des femmes, gagnent plus qu'un salaire moyen, de sorte qu'elles puissent subvenir aux besoins de leur famille. 
   
Nous pensons que les talentueux travailleurs qui fabriquent les tapis Sukhi doivent être bien payés et travailler dans d'excellentes conditions. De cette façon, vous pouvez acheter un beau tapis tout en sachant que l'artisan qui l'a fabriqué est traité avec respect.

Leur devise, si vous êtes heureux, elles sont heureuses
   
D'ailleurs, le mot Sukhi est l'adjectif népalais pour 'heureux'. L'entreprise espère rendre heureux tous ceux qui sont impliqués, les couturières traditionnelles, leurs familles et les clients.



In the meantime Sukhi has rugs made in Nepal, but also in India, Morocco and Turkey. They aspire to create social benefits and ensure that the workerss, as said often women, earn more than an average wage, so that they can provide for their families.

We believe that the talented workers who make the Sukhi rugs must be well paid and work under excellent conditions. In this way, you can buy a beautiful carpet while knowing that the person who made it is treated with respect.
 
Their motto, if you're happy, they're happy.

Moreover the word Sukhi is Nepalese for 'happy'. The brand hopes to make all those involved
happy, the seamstresses, their families and the customers.

Nasia Burnet et les femmes artisans de Sukhi
Nasia Burnet and the women workers of Sukhi
 
Nasia Burnet



Sukhi offre un grand choix de tapis authentiques, fabriqués selon des méthodes traditionnelles. 
Les matières premières sont naturelles, de bons matériaux manipulés avec soin. 
Chaque tapis est unique et est fait sur commande. En tant qu'acheteur, vous choisissez la couleur, la taille et la forme sur le site Internet et aussitôt commandé, les travailleurs se mettent à le fabriquer. 

En évitant les ventes par des intermédiaires, comme des boutiques, les prix restent plus que raisonnables et cette économie sur les marges permet de payer correctement les artisans. C'est cette action sociale qui est à la base du projet! 

Ce que j'aime particulièrement dans la façon dont Sukhi travaille, c'est le lien personnel que l'on va avoir avec l'artisan. Vous trouverez sur votre tapis, comme j'ai trouvé sur le mien, le nom de la personne qui l'a fait. Et on vous propose même de laisser un message à cette personne pour lui confirmer que le tapis est bien arrivé et qu'il vous convient, qu'il vous rend heureux ! 


Sukhi offers a large selection of authentic rugs, made by using traditional methods.
The raw materials are natural, good materials handled with care. 
Each rug is unique and is custom made. As the buyer, you choose the color, size and shape on the website and as soon as it's ordered, the workers begin to work on it.

By avoiding sales by intermediaries, such as shops, prices remain reasonable and the reduction of margins allow for descent wages for the workers. It's this social action tha's at the basis of the project!

What I particularly like about the way Sukhi works is the personal connection you have, as the customer, with the maker. You will find on your carpet, as I found on mine, the name of the person who made it. And you are even asked to leave a message to this person to confirm that the rug has arrived and that it suits you, that it makes you happy!




   
Je ne vous cache pas que je suis, moi aussi, très heureuse de mon
tapis en boules de feutre Sukhi. 

Il a été réalisé par Rita Sharma, ci-dessous sur la photo. 

Bravo à elle! 
  
It will not surprise you that I, too, am very happy with my Sukhi felt ball rug.  

It was made by Rita Sharma, who you see in the photo below. 

Well-done to her!


Rita Sharma

Maintenant, il ne reste plus qu'à jouer à pierre-papier-ciseaux avec ma fille pour que je puisse éventuellement le récupérer dans notre chambre.
Car elle aussi, est très heureuse avec mon tapis Sukhi !! 
 
Now all that's left to do is to play rock-paper-scissors  with my daughter so that I might maybe get it back to our bedroom.

Because she too, is very happy with my Sukhi rug !!


 

La chambre de ma fille avec le magnifique tapis Sunita de Sukhi
My daughter's bedroom with the gorgeous Sukhi rug Sunita


La chambre de ma fille avec le magnifique tapis Sunita de Sukhi
My daughter's bedroom with the gorgeous Sukhi rug Sunita






Sukhirugs.com - How to make a felt ball rug from Sukhi on Vimeo.





Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz


Sunday

Look inside - My own home

Ma maison photographiée par des professionnels


Il y a quelques semaines, nous avons eu la visite des photographes de Jours & Nuits pour le site français de Houzz, pour un article dans la catégorie 'visites privées' de leur magazine en ligne. Un après midi très agréable et intéressant !
Je vous propose souvent des regards - des "look inside" - dans plein de maisons différentes et si possible joliment personnalisées. Aujourd'hui je me dévoile un peu personnellement et je vous montre ma maison à moi .


A few weeks ago we had the visit of the two photographers of Jours &Nuits
, for the french website of Houzz, at my own home, for an article in the category 'visite privées' for their online magazine. It was an very lovely and interesting afternoon ! 

I often propose to you a "look inside" lots of different homes and, most often, beautifully personalized ones. Today I reveal a little bit of myself by showig you my own home .


Il va sans dire que j'avais bien rangé et 'préparé' mon chez-moi, quand Valérie et Frédéric de Jours & Nuits sont arrivés un vendredi en début d'après-midi. 
Il faisait très chaud ce jour là et j'avoue avoir oublié de fermer à temps volets et fenêtres pour faire en sorte que la maison reste fraîche, comme je fais d'habitude pendant les grosses chaleurs de juillet. Donc le shoot s'avère 'chaud' ...

On a d'abord fait la photo de profil et, si c'est un exercice qui ne me correspond pas trop, je dois dire que je suis absolument ravie du résultat.

It goes without saying that I cleared up and 'prepared' my home a little, when Valerie and Frédéric of  Jours & Nuits arrived in the early afternoon on a Friday .
It was really warm that day and I admit I had forgotten to close the shutters and windows earlier to keep the house cool, like I usually do whe it's this warm in July. So it got to be quite a 'warm' shoot ...

We started by making the profile photo and though this is something that doesn't come naturally to me at all, I have to say I am really happy by the result.




J'aime beaucoup les photos des intérieurs et j'essaie aussi, avec mes moyens modestes, d'en faire de temps en temps. 
Mais quel plaisir de voir mon propre 'chez-moi' par les yeux de photographes professionnels. 
Ils ont vraiment fait de très belles photos, je suis enchantée du résultat et vous pouvez le voir ici.

I really like photos of homes and interiors and I also try, with the few means I have, to take some from time to time.
But what joy to see my own home through the eyes of professional photographers

They really took great photos and I am very excited with the results, you can see them right here





Je suis sûre que vous connaissez déjà le beau site très diversifié de Houzz, mais si ce n'est pas le cas je vous invite vivement à aller y faire un tour.
Profitez-en pour participer au jeu-concours qu’ils proposent dans l'article sur ma maison, pour pouvoir gagner un bon d’achat de 50€ chez Habitat
Je vous souhaite de gagner !!

I'm sure you already know the very interesting Houzz website , but if not I recommend you to go check it out.
For those of you in France, you can participate in their give-away below the feature on my home, in order to win a voucher for € 50 at Habitat.
I hope you win !!



Merci à Valérie et Frédéric pour un moment intéressant et agréable à la maison 
et à Pauline pour l'entretien et le texte très sympathique !



photos: Jours&Nuits
sauf celles des photographes, c'était moi.
except those of the photographers, that was me.

My 'new' workspace - mon 'nouveau' bureau

Ce n'est pas tout à fait fini, mais je me sens de plus en plus à l'aise dans mon bureau tout-juste-refait.

Il y a quelques semaines, je partageais avec vous mes 4 idées pour un espace de travail créatif , quand je me mettais à changer des choses dans la petite pièce que j'utilise comme un bureau.
Là, ce n'est pas encore parfait , mais je suis vraiment bien installée et avec le soleil du printemps qui rentre par les fenêtres, c'est un endroit vraiment agréable pour, aussi, travailler sur le blog !



It's not quite finished, but I'm feeling more and more at ease in my freshly-made-over office.

A few weeks ago I shared with you my 4 ideas for a creative workspace , as I set out to change some things in the small room that I use as an office.
Now, it's not perfect yet but I'm really settling in and with the spring sun coming in through the windows it's a really nice place to blog, too !

  
Voilà une écriture sur le mur comme je le voulais ici (sans citation de motivation ou 'love-what-you-do', j'en avias eu un peu assez des ceux-là) et mon super fauteuil style Eames que j'avais trouvé ici chez SuperStudio. 

 Voilà, the writing as I wanted it for a feature wall here (no one of those motivational quotes or 'love-what-you-do' quotes, I'd gotten a little tired of those) and my beautiful chair Eames-style that I found here at SuperStudio.





Mon mur de moodboard, que je vais pouvoir changer autant que je voudrai. 
Ce n'est pas encore en plein utilisation mais avec les toiles de peintures j'espère pouvoir échanger facilement les ambiances, selon le sujet sur lequel je travaille . . .
  * moodboard - planche d'inspiration/tendance
My moodboard wall that I can change as much as I like. 
It's not fully in use yet, but with the painting-canvases I hope to move around colors and materials to be able to change the moods, depending on what I'm working on . . .






Des plantes (comme dans mes idées ici) de toutes tailles et sortes. J'espère en rajouter, évidemment . . .

 Plants (as in my ideas here) , all sizes and sorts. I'm hoping to add more, of course . . .







 
  
Je voulais vraiment refaire cette espace avec un petit budget !
J'ai donc trouvé des tréteaux chez un Troc de L'Île pour 5 et je les ai peint en noir à la bombe et j'ai rajouté une planche brute en pin de 2 mètres.

Au lieu de mettre un placard pour ranger les choses à-ne-pas-voir,  j'ai utilisé des boîtes en carton peintes sur mon étagères.
Là, il faut juste que je me souviens quels objets sont rangés sous quel numéro.

I absolutely wanted to do the whole thing on a budget !
So I found the trestles in a second-hand-store for 5 and spray-painted them black and I added a pinewood board of 2 metres.

Instead of using a cabinet to put away the don't-want-to-see stuff  I used painted boxes on my shelves. 
I just need to remember what number hides which objects.




Avec l'été qui s'approche , je vais ouvrir la porte vers le jardin de plus en plus souvent.
Avec tout ça, je devrais trouver une inspiration créative de tonnerre, non ?


With summer coming soon , I'll be opening the door to the garden more and more often.
This should get my creative mojo flowing, don't you think ?




Photos: me 
DAW Eames inspired chair by SuperStudio 
Chaise inspirée DAW Eames via SuperStudio

 

Tuesday

Decorating idea - Printing a favorite photo.

I recently had a photo printed on aluminium and I'm thrilled about the result. 
I'm not really a fan of printed canvases and so I didn't really know what technology to choose to get certain photos printed in a larger format.
I had it done by Webprint and it's exactly what I was looking for.

J'ai récemment eu une photo imprimée sur de l'aluminium et je suis ravie du résultat.
Je ne suis pas vraiment fan des toiles imprimées et donc je ne savais pas trop quelle technologie choisir pour faire imprimer certaines photos en format plus grand.
Je suis passé par Webprint et c'est exactement ce que je voulais.




It's one of my favorite photos from a few years ago. It's of my son and daughter at Anda Beach on Bohol island in the Philippines. 
 
C'est une de mes photos préférées d'il y a quelques années. Elle est de mon fils et ma fille sur la  Anda Beach sur l'île de Bohol aux Philippines.

 
I chose the format of 50 x 70 cm on white aluminium because of the more natural look for a black-and-white photo. You can also go for the brushed aluminium base which gives the image a modern, metallic look. 

Because it's aluminium the result is a rigid thin board with a really sharp image of the photo, it makes for a beautiful poster.


J'ai choisis le format de 50 x 70 cm sur aluminium au fond blanc pour trouver un aspect naturel pour ma photo en noir et blanc. Vous pouvez également opter pour la base d'aluminium brossé, ce qui donnera à l'image un aspect métallique moderne.

Parce que c'est de l'aluminium, le résultat est une plaque mince et rigide avec une image vraiment nette de la photo, c'est vraiment un très beau poster.


 

The size I chose is enough to really enjoy my personal photo, but if you want you can go up to 1m35 x 1m80. 
Can you imagine how great that must look in an interior? 
I would love that!

La taille que j'ai choisi est vraiment suffisante pour bien profiter de ma photo à moi, mais on peut commander jusqu'à 1m35 x 1m80. 
Vous imaginez un peu comme ça doit être génial dans un intérieur? 
Moi, ça me fait envie!


photos: Nannette Glorie 
print:Webprint