Tuesday

Look inside - Colors in narrow Amsterdam canal house

Je vous fait visiter une maison plein de couleurs sur les canaux d'Amsterdam, qui est large de seulement trois mètres et se compose de cinq étages de juste 15 .
 
Il fallait être particulièrement intelligent sur la ré-organisation des espaces: La chambre était créée au dernier étage, la salle de bain tout en bas, le troisième étage est devenu le séjour et le deuxième étage la salle à manger et le bureau.
Merel: "C'est plutôt logique d'avoir la cuisine au rez-de-chaussée, ne se reste que pour éviter de monter les escaliers avec des sacs de courses ".



I'm giving you a look inside this colorful Amsterdam canal home, that is only three meters wide and consists of five stories of just 15 m².
 
It meaned being especially smart about re-organizing the rooms: The bedroom was created on the topfloor, the bathroom downstairs, the third floor became the living room and the second floor the dining room and workroom.
 Merel: " It's quite logical to have the kitchen on the ground floor, if only to avoid climbing two flights of stairs with grocery bags ".



Merel: "J'adore les couleurs vives et les pastels, mais on a essayé de ne pas en faire trop.
Pour accentuer l'idée d'espace, nous avons peint tous les murs en blanc
".


Merel: "I love bright colors and pastels, but we tried not to overdo it.  
To increase the feeling of space, we have painted all the walls white ".



Merel: "Quand vous avez besoin de quelque chose de nouveau pour la maison, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas le trouver d'occasion, sur Internet.
Souvent, vous pouvez trouver ce que vous voulez à un très bon prix - et c'est meilleur pour l'environnement!
"


Merel:  "If you need something new for your home, check first if you can't find it second-hand, online.
Often you can find what you want at a good price - and it is better for the environment! "





Merel: "Au début, c'était énervant quand, par exemple, j'étais dans la cuisine et j'avais oublié mon téléphone dans la chambre, quatre étages au dessus. Mais maintenant, nous nous sommes habitués - on réfléchi juste deux fois avant de quitter une pièce ".

Merel: "In the beginning it was annoying if, for example, I was in the kitchen and had forgotten my phone in the bedroom, four stories up. But now we are used to that - you just think twice before leaving a room ".





  
La maison est meublée avec un mélange de meubles design, des découvertes vintage et des trouvailles chinées. Ceci est particulièrement futé pour plusieurs raisons; Ça aide considérablement à rester dans un petit budget, mais ça donne aussi une vraie personnalité à l'intérieur.
Cet article aurait pu aussi facilement être publié dans mes catégories de Personal Interior (intérieur personnalisé) ou même Breaking the decorating rules (enfreindre les règles de la décoration)


The home is furnished with a mix of designer furniture, vintage discoveries and thrift shop finds. This is smart for several reasons; It considerably helps to keep the budget low but it also gives a real personal feeling to the interior. 
This article could also easily be posted in my categories of Personal Interior or even Breaking the decorating rules .


Photos:  Jeltje Janmaat
Styling: Iris Rietbergen / House of Pictures




No comments: