La belle histoire de la marque Sukhi
Aujourd'hui je voudrais vous parler d'une belle histoire.
Sur ce blog, j'aime régulièrement vous signaler ce que j'appelle un "product-love", ce que l'on pourrait appeler un coup de cœur pour un produit - ou parfois une marque de décoration intérieure.
Pour la marque de tapis Sukhi, dont je vous parlerai dans cet article, ce n'est pas uniquement les produits qui m'ont séduit mais également leur très belle histoire et - éthique.
Today I would like to tell you a beautiful story.
On this blog, I regularly like to point out what I call a "product-love", a special crush on a interior design product or sometimes an interior design brand.
As for the carpet brand Sukhi, which I will be telling you about in this article, it's not just the products that have convinced me but also their very beautiful story and - ethics .
C'est en vacances au Népal que les deux fondateurs de Sukhi, Nasia Burnet et Wouter Durville, ont trouvé l'idée d'une entreprise sociale. Ils ont été touchés par la situation sur place :
Nous voulions faire quelque chose de différent et avons décidé de créer un projet pour les aider à améliorer leurs conditions de vie au Népal. Comme nous étions tombés amoureux de l'artisanat du pays et de la qualité de ses tapis, les deux choses se sont unies dans nos esprits et c'est de là qu'a surgi l'idée de créer Sukhi.
Les changements sont allés très vite et sont flagrants. La dépendance des femmes envers leur mari, typique de la société dans laquelle elles vivent, fait maintenant partie du passé et beaucoup sont maintenant reconnues comme piliers de la famille. Aujourd’hui, ce sont des femmes beaucoup plus conscientes de leur rôle social et on les écoute. Ce sont des mères, épouses, femmes au foyer, professionnelles et entrepreneurs. Des femmes comme vous et moi qui ont le droit à une vie digne, et cela pour nous représente la meilleure partie de ce projet.
It was on a trip to Nepal that the two founders of Sukhi, Nasia Burnet and Wouter Durville, came up with the idea of a social enterprise. They were affected by the local situation:
We wanted to do something different and decided to create a project to help them improve their living conditions in Nepal. Since we had fallen in love with the craftsmanship of this country and the quality of its carpets, the two things united in our minds and it is from there that the idea to create Sukhi arose.
The changes have gone very fast and are blatant. The women's dependency on their husbands, typical of the society in which they live, is now a thing of the past and many are now recognized as pillars of the family. Today, women are much more aware of their social role and they have a voice. They are mothers, wives, housewives, professionals and entrepreneurs. Women like you and me who have the right to a dignified life, and this for us represents the best part of this project.
Entre temps, Sukhi fait fabriquer des tapis au Népal, mais également en Inde, au Maroc et en Turquie. Ils aspirent à créer des avantages sociaux et veillent à ce que les artisans, souvent donc des femmes, gagnent plus qu'un salaire moyen, de sorte qu'elles puissent subvenir aux besoins de leur famille.
Nous pensons que les talentueux travailleurs qui fabriquent les tapis Sukhi doivent être bien payés et travailler dans d'excellentes conditions. De cette façon, vous pouvez acheter un beau tapis tout en sachant que l'artisan qui l'a fabriqué est traité avec respect.
Leur devise, si vous êtes heureux, elles sont heureuses.
Leur devise, si vous êtes heureux, elles sont heureuses.
D'ailleurs, le mot Sukhi est l'adjectif népalais pour 'heureux'. L'entreprise espère rendre heureux tous ceux qui sont impliqués, les couturières traditionnelles, leurs familles et les clients.
In the meantime Sukhi has rugs made in Nepal, but also in India, Morocco and Turkey. They aspire to create social benefits and ensure that the workerss, as said often women, earn more than an average wage, so that they can provide for their families.
We believe that the talented workers who make the Sukhi rugs must be well paid and work under excellent conditions. In this way, you can buy a beautiful carpet while knowing that the person who made it is treated with respect.
We believe that the talented workers who make the Sukhi rugs must be well paid and work under excellent conditions. In this way, you can buy a beautiful carpet while knowing that the person who made it is treated with respect.
Their motto, if you're happy, they're happy.
Moreover the word Sukhi is Nepalese for 'happy'. The brand hopes to make all those involved happy, the seamstresses, their families and the customers.
Nasia Burnet et les femmes artisans de Sukhi
Nasia Burnet and the women workers of Sukhi
Nasia Burnet et les femmes artisans de Sukhi
Nasia Burnet and the women workers of Sukhi
Nasia Burnet and the women workers of Sukhi
Sukhi offre un grand choix de tapis authentiques, fabriqués selon des méthodes traditionnelles.
Les matières premières sont naturelles, de bons matériaux manipulés avec soin.
Chaque tapis est unique et est fait sur commande. En tant qu'acheteur, vous choisissez la couleur, la taille et la forme sur le site Internet et aussitôt commandé, les travailleurs se mettent à le fabriquer.
En évitant les ventes par des intermédiaires, comme des boutiques, les prix restent plus que raisonnables et cette économie sur les marges permet de payer correctement les artisans. C'est cette action sociale qui est à la base du projet!
Ce que j'aime particulièrement dans la façon dont Sukhi travaille, c'est le lien personnel que l'on va avoir avec l'artisan. Vous trouverez sur votre tapis, comme j'ai trouvé sur le mien, le nom de la personne qui l'a fait. Et on vous propose même de laisser un message à cette personne pour lui confirmer que le tapis est bien arrivé et qu'il vous convient, qu'il vous rend heureux !
Sukhi offers a large selection of authentic rugs, made by using traditional methods.
The raw materials are natural, good materials handled with care.
The raw materials are natural, good materials handled with care.
Each rug is unique and is custom made. As the buyer, you choose the color, size and shape on the website and as soon as it's ordered, the workers begin to work on it.
By avoiding sales by intermediaries, such as shops, prices remain reasonable and the reduction of margins allow for descent wages for the workers. It's this social action tha's at the basis of the project!
What I particularly like about the way Sukhi works is the personal connection you have, as the customer, with the maker. You will find on your carpet, as I found on mine, the name of the person who made it. And you are even asked to leave a message to this person to confirm that the rug has arrived and that it suits you, that it makes you happy!
By avoiding sales by intermediaries, such as shops, prices remain reasonable and the reduction of margins allow for descent wages for the workers. It's this social action tha's at the basis of the project!
What I particularly like about the way Sukhi works is the personal connection you have, as the customer, with the maker. You will find on your carpet, as I found on mine, the name of the person who made it. And you are even asked to leave a message to this person to confirm that the rug has arrived and that it suits you, that it makes you happy!
Je ne vous cache pas que je suis, moi aussi, très heureuse de mon tapis en boules de feutre Sukhi.
Il a été réalisé par Rita Sharma, ci-dessous sur la photo.
Bravo à elle!
It will not surprise you that I, too, am very happy with my Sukhi felt ball rug.
It was made by Rita Sharma, who you see in the photo below.
Well-done to her!
Rita Sharma
Maintenant, il ne reste plus qu'à jouer à pierre-papier-ciseaux avec ma fille pour que je puisse éventuellement le récupérer dans notre chambre.
Car elle aussi, est très heureuse avec mon tapis Sukhi !!
Now all that's left to do is to play rock-paper-scissors with my daughter so that I might maybe get it back to our bedroom.
Because she too, is very happy with my Sukhi rug !!
Rita Sharma
La chambre de ma fille avec le magnifique tapis Sunita de Sukhi
My daughter's bedroom with the gorgeous Sukhi rug Sunita
La chambre de ma fille avec le magnifique tapis Sunita de Sukhi
My daughter's bedroom with the gorgeous Sukhi rug Sunita
La chambre de ma fille avec le magnifique tapis Sunita de Sukhi
My daughter's bedroom with the gorgeous Sukhi rug Sunita
La chambre de ma fille avec le magnifique tapis Sunita de Sukhi
My daughter's bedroom with the gorgeous Sukhi rug Sunita
2 comments:
Merci pour ce super article! Et que d'harmonie dans cet intérieur 😍
Pour retrouver toute la collection: www.sukhi.fr
A bientôt!
Marion
Je les trouvais déjà beaux ces tapis mais leurs histoires me touche beaucoup ! Et du coup ils encore plus beaux !!
Post a Comment