Friday

Inspiration - Sleeping will always be a trend

- Dormir sera toujours une tendance

 

Une tendance qui se dessine de plus en plus et qui fait beaucoup de bien a tous ceux qui sont prêts à l'adopter, c'est le slow life

Le slow living est une réaction au mouvement du slow food en Italie et c'est une contre-culture qui s’oppose au fast living. On y apprécie l'art de vivre, les choses simples et de prendre le temps.

 

Évidemment, tout le monde applique les idées du slow life de sa propre façon. Moi par exemple, je trouve qu'il est important de valoriser le sommeil !  Dormir sera toujours une tendance car c'est une nécessité. On se reconstruit pendant le sommeil et la nuit est la partie dans nos journées bien remplies, où à priori c'est tranquille et calme. La chambre devrait logiquement être un lieu où on se sent en paix pour profiter de ce calme et des moments propices au slow life.
Voilà donc quelques exemples de très belles chambres dont je suis persuadée qu'elles favorisent ce concept.

 

 

A trend that emerges increasingly and that does a lot of good to all those who are willing to take it on, is slow life.

Slow living is a reaction to the movement of slow food in Italy and it is a counterculture to fast living. It appreciates the art of living, the simple things and taking ones time.

 

Obviously, everyone applies the ideas of slow life in its own way.  I find it important, for example, to value sleep! Sleeping will always be a trend seeing as it's a necessity. We reconstruct ourselves during sleep and nighttime is the part of our busy days, when normally it's quiet and calme. The bedroom should logically be a place where one feels at peace to enjoy the quiet and this slow life  time.
So here are some examples of very beautiful bedrooms of which Im' convinced they promote the concept.

 

 

via Casa Tres Chic

 
via vtwonen

via vtwonen

via AMZN
 
via Centophobe

via Designoform

via Maison-deco

via Tinas Lounge
 

 

 

 

Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

 

6 Ideas for a mini kitchen makeover

6 Idées pour un mini relooking de la cuisine

 

C'est le printemps !  Pour certains ça veut dire un nettoyage de printemps et pour d'autres une envie inexplicable de changer de décor, de relooker quelques pièces de la maison.

La cuisine est certainement une des pièces les plus difficiles à relooker. Pour changer d'ambiance, on ne va pas renouveler les éléments d'une cuisine ou racheter un réfrigérateur ou une hotte. Il est, toutefois, possible de réaliser un mini-relooking de votre cuisine, je dirais même que c'est recommandé de temps en temps. Le changement a du bien et la joie peut se retrouver dans les détails!


Je vous donne donc 6 idées pour un mini relooking de la cuisine.

 

It's spring !  For some this means a big spring cleaning and for others an inexplicable desire to change the interior design, to makeover a room or two at home.
The kitchen must be one of the most difficult rooms for a makeover. To change the atmosphere, you won't renew the kitchen cabinets or buy a different refrigerator or a new cooker hood. However, it is possible to do a mini makeover of your kitchen, I'd even go as far as to say that it's recommended every now and again. Change is good and joy can be found in the details!

So here are 6 ideas for a mini kitchen makeover.



1.
Remplacez votre linge de cuisine: les torchons, les serviettes, le tablier, le tapis ou même les gant de cuisine. Les boutiques et grandes surface de la décoration proposent du linge de plus en plus joli, designé avec beaucoup d'imagination. On peut se faire plaisir, sans trop se ruiner. Et soyons franc, du linge de cuisine, on n'en a jamais trop!

Replace your kitchen linen, towels, tea towels, napkins, apron, rug or even the oven glove. Interior design - and furniture stores offer kitchen linens that are prettier every day, designed with great imagination. You can indulge yourself, without getting ruined. And let's be honest, as for kitchen linens, you never have too many!


via Zilverblauw

via Hello Blogzine


2.
Rajouter des accessoires en bois ou bambou
Les planches en bois sont une réelle tendance en ce moment et par conséquent, on en trouve de toutes sortes, les unes plus belles que les autres. Sinon, il y a les ustensiles en bois aussi, facilement à exposer et en plus, pratique dans une cuisine (puisque c'est fait pour être utilisé). Les saladiers en bois ou en bambou sont beaux et également très pratiques, pour y mettre des fruits ou, pourquoi pas, du linge de cuisine, et feront leur effet aussi. Ces objets de matériaux naturels réchauffent l'ambiance de la cuisine et peuvent parfois casser un peu la sensation 'laboratoire' d'une cuisine très moderne ou minimaliste.


Add wood or bamboo accessories.
Wooden (bread)boards are a real trend at the moment and as a result, you can find all kinds, some even more beautiful than others. Also, there're the wooden utensils, that are easy to style and even very practical in a kitchen (since they're made to de used). Wooden or bamboo salad bowls are lovely and also very practical, either as a pretty fruitbowl or to put,why not, your kitchen linens. These natural material objects bring warmth to kitchen interior design and can sometimes avoid the 'lab' feel of a very modern or minimalist kitchen.



via Glamour Paris

via De Wemelaer

 
3.
Mettez des plantes.
Je ne vais pas vous expliquer la tendance 'urban jungle'. Les plantes et les cactus sont de retour et les bienvenues partout dans la maison. La cuisine n'est pas une exception et
mettre de la verdure va avoir le même effet que le bois et le bambou, on fait rentrer
un peu la nature dans la maison. Vous pouvez même opter pour des plantes aromatiques pour rajouter de nouveau une fonction à la décoration! Et en plus ça sent bon !

Get plants.
I'm guessing there's no need to explain the 'urban jungle' trend. Plants and cacti are back in interior design and to be put anywhere in the home. The kitchen is no exception and putting in some greenery will have the same effect as the wood and the bamboo, you make nature come into your home. You can even choose to go for the aromatic plants, again to add function to interior decorating! Also, it smells nice !
 

 
via Être-mieux


via Elle Decoration

via Shop in Stijl


4. Offrez vous un nouvel appareil électroménager.

Comme je disais, on ne pense pas forcement à une lave-vaisselle ou un frigo, mais plutôt à un toaster, un blender ou une bouilloire.  Pour ce genre d'appareils c'est un peu la même histoire, les fabricants sont devenues de plus en plus créatifs pour nous proposer des appareils avec des looks plutôt sympas. La tendance du moment c'est évidemment, les looks vintages! (là aussi, on se dit que la décoration est fonctionnel ... ou vice versa!!)

Offer yourelf a new appliance.
As I said before, it doesn't necessarily have to be a dishwasher or a fridge, but more like a toaster, a blender or a kettle. For this kind of devices it's the same thing, manufacturers have become increasingly creative to come up with devices with really nice designs. Of course, the trend is the vintage look! (here too, you can say that theinterior design is functional ... or vice versa !!).


 
via Minty House


via AMZN

 
5. Changez les poignées et boutons de vos meubles cuisines.

Parfois, pour des raisons financières, on est obligé de faire avec la cuisine déjà installée en arrivant dans une maison ou parfois on est tout simplement en location. Dans les deux cas, on ne peut pas créer la cuisine de ses rêves! Mais en changeant les poignées et les boutons, on peut franchement rafraichir et/ou moderniser les meubles existants. Petit travail, grand effet, je vous le garantis!

Change the handles and knobs of your kitchen cabinets.
Sometimes, for financial reasons, you''ll have to do with the kitchen that's already installed when arriving in a new home or sometimes you'll simply be renting instead of owning your home. In both cases, you can't install the kitchen of your dreams! But by simply changing the handles and buttons, you can seriously update and/or modernize the existing cabinets. Not alot of work, and a huge effect, I guarantee it!


 
via Vintage Industrial Style


via Bij Lien


6. Mettez quelque chose aux murs.
Ça a l'air bête de le dire comme ça, mais je vous assure que ça peut faire un réel effet! C'est comme ça que vous allez personnaliser votre cuisine!

Il y a des nombreuses idées. Ça peut être simplement une belle affiche, un dessin, un texte en autocollant ou une photo encadrée mais on peut aussi penser à un mur (ou un pan de mur) en peinture ardoise. Nous revoilà, dans la décoration fonctionnelle, car la peinture ardoise ne perd pas sa popularité. C'est tellement sympa de pouvoir écrire une liste de courses, une pense-bête ou petit message dessus.

Si on veut pousser un peu cette idée, il y a aussi maintenant les revêtements adhésifs qu imitent des carrelages, des métaux, du marbre, etc. Que ce soit pour une crédence ou ailleurs dans la cuisine, les possibilités sont illimitées. 

Put something on the walls.
It sounds silly to say it like that, but I'm telling you, it'll make a real difference! It's the perfect way to make your kitchen your own!
There are many different ideas. It might be as simple as a pretty poster, a drawing, some word stickers or a framed photo, but you can also think of a wall (or a part of a wall) in blackboard paint. And so we're back to functional interior design, blackboards haven't lost their popularity yet. It's so nice to be able to write a shopping list, something to remember or a small message on it.

If we want to push this idea a little further, you can now buy adhesive coatings that immitate tiling, metal, marble, etc. Whether it's the kitchen splashback or somewhere in the kitchen, there are no limits to their possibilities.


via DECOuvrir Design

via Vosgesparis

via World of Design





Est-ce qu'une de ces idées ou même quelques-unes, vous ont inspiré?
Je l'espère et rappelez-vous que les petits changements peuvent avoir un grand effet.

 
Did any or even a few of these ideas inspire you?
I hope so, remember that small changes might have a big impact.






Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Monday

New RBC showroom in l'Isle sur la Sorgue

Nouveau showroom RBC Mobilier à L'Isle sur la Sorgue


Ayant ouvert son nouveau showroom en 2016 dans la ville de la brocante et des antiquaires, L'Isle sur le Sorgue, RBC Mobilier a profité du premier jour de la 102ème Foire Internationale Art, Antiquités & Brocante pour l'inaugurer.

J'ai eu la chance d'être invitée à cette occasion et j'ai voulu partager avec vous mes images de ce lieu magnifique. 


Il y avait largement de quoi s'inspirer, que ce soit par l'immeuble et son aménagement vu par le designer Jean-Marie Massaud ou par les rééditions des pièces icônes de design de Fritz Hansen, du couple Eames, de Saarinen, etc.
 



Having opened its new showroom in 2016 in the city of brocante and antiques, L'Isle sur le Sorgue, RBC Mobilier chose the first day of the 102nd International Art, Antiques & Brocante Fair for its inauguration.
I have been lucky enough to had been invited to this event and I'd love to share with you some of my photos of this beautiful space.


There was a lot to be inspired by, whether it was the building and its interior architecture by designer Jean-Marie Massaud, or the re-editions of design icons by Fritz Hansen, the Eames couple, Saarinen, etc.









Ce nouveau lieu de RBC Mobilier a trois niveaux. Le troisième niveau a été rajouté au bâtiment existant dans la conception du showroom et on y trouve l'espace Fritz Hansen d'un côté de l'ascenseur et l'espace cuisine de l'autre. L'espace cuisine est dédié à la réception des clients mais également à l'accueil d'ateliers de cuisine.

Pour circuler entre les trois niveaux, il n'y a pas seulement l'ascenseur mais également un grand escalier élégamment rouillé, soutenu par un mur graphique en béton. J'ai trouvé ce mur particulièrement beau (par Jean-Marie Massaud également), il est très discret mais en même temps c'est un véritable attrape-l’œil sur toute la hauteur de l'intérieur, sublime!



This new RBC Mobiler store has three levels. The third level was added to the existing building in designing the showroom and on one side of the elevator there's a Fritz Hansen studio and on the other side a kitchen area, dedicated to receiving customers but also to host cooking workshops.  

To move between the three levels there's not just the elevator but also a large, elegantly rusted, staircase, enhanced by a graphic concrete wall, which I found particularly beautiful (again, by Jean-Marie Massaud). It is quite discreet but at the same time a real eye-catcher covering the entire height of the interior, it's sublime!








A l'arrière du rez de chaussée, on trouve l'Espace Vintage et une terrasse plus qu'agréable qui nous rappelle que nous sommes à L'Isle sur la Sorgue. Elle donne sur un petit canal et sur un vieux moulin à eau authentique!

In the back of the ground floor you'll find the Espace Vintage with a very agreable terrace on which you're reminded of the fact that you're in L'Isle sur la Sorgue because it overlooks a small canal, including, an authentic old water mill!






Merci / thanks to RBC Mobilier & 14 septembre !






Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Friday

Product love - beech wood balcon shelf by Moustache

 - petite étagère en hêtre de Moustache



 

Aujourd'hui, un article pour vous montrer un petit objet accessoire de décoration, coup de cœur!


Comme vous l'avez pu constater, j'aime particulièrement les idées simples pour la décoration intérieure. La petite étagère vide poche de la marque française Moustache rempli, pour moi, toutes les critères du bon design et de ces idées accessibles.
La simplicité de cette objet et l'utilisation d'un joli hêtre pour sa fabrication, font que cette étagère est non seulement pratique comme vide poche ou pour mettre en lumière un objet du quotidien, je trouve qu'elle est également très belle et en mettant plusieurs sur un même mur, l'effet est vraiment sympa et discret au même temps.


Today, a blogpost to tell you about a small object, a decorating accessory, that took my fancy!

As you probably already know, I particularly like the simple ideas in interior design. The small balcon shelf of the French brand Moustache, for me, fills all the criteria for good design and accessible ideas.
The simplicity of this object and the use of a pretty beech wood for its conception, make this shelf to be not only practical as storage of small pocket items or to highlight an object of the daily life, I find that it is also really stunning and by putting several on the same wall, the effect is really nice but discreet at the same time.




La petite étagère balcon a été designé par Inga Sempé, et Moustache est une maison d’édition française d’objet et de mobilier contemporains.
Bravo à eux pour ce joli objet, je suis sérieusement tentée d'en acheter. Ça pourrait d'ailleurs aussi faire un joli cadeau car je trouve que ce hêtre rentrerai dans tous styles d'intérieur, non?


The balcon shelf was designed by Inga Sempé, and Moustache is a French publishing house in the field of contemporary articles and home furnishings.
Well done to both of them for this lovely object, I'm seriously thinking about buying some. It should, by the way, also make for a nice present for someone because the beech wood wiil suit any style of interior, don't you think?












 
Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz
 
 
 
 

Monday

Textile color trends - Is brown the new black?

Tendances couleurs des textiles - Est-ce que le marron est le nouveau noir?

 

Avec mes collègues blogueuses du collectif Project Inside, nous avons choisi le sujet de "couleurs et textiles". Il faut croire que c'est un sujet qui nous inspire car les suggestions d'interprétation ont surgi assez rapidement.


Les textiles sont des éléments très puissants dans la décoration intérieure. Que ce soit des coussins, rideaux ou plaids ou bien le linge de lit, on peut modifier et réadapter très facilement sa déco en les changeant. On peut entièrement relooker une pièce de la maison en renouvelant ses textiles. 

Voilà pourquoi, pour cet article, j'ai voulu chercher à en savoir un peu plus sur les tendances couleurs des textiles dans la déco.  

Qu'en dit Li Edelkoort, une des trendwatchers les plus connues au monde?



With my colleague bloggerss of the Project Inside collective, we chose the subject "colors and textiles" and it is with lots of inspiration that the different suggestions for interpreting the subject have arisen from all group members.

It seems that this is a quite an inspiring subject because the suggestions for differents interpretations have arisen really quickly.


Textiles are very powerful elements in interior design. Whether they're cushions, curtains, plaids or bed linen, you can easily change and re-adapt your interior decorating by changing them. A room can be completely made over by renewing its textiles. 

That's why, for this article I wanted to find out a little more about the current color trends of textiles in interior design.  

What does Li Edelkoort, one of the most famous trendwatchers in the world, say about this?

 

Li Edelkoort - photos via Lidewij Edelkoort



Li Edelkoort (ou Lidewij Edelkoort) est une 'chasseuse' de tendances très réputée. 

Dans son Trendreport: hiver 2017/2018 elle fait des déclarations intéressantes au sujet des changements qui vont avoir lieu, et également dans notre intérieur.
Elle parle du travail qui va être plus visible dans la maison. La flexibilité du temps de travail va devenir plus importante, nos intérieurs vont s'y adapter. 
La tendance du retour à l'essentiel fera en sorte que l'on s'éloignera des productions en masse pour fabriquer de préférence de petites quantités. On expérimentera avec des matériaux inattendus pour en découvrir de nouveaux.

Il va y avoir une émancipation de la couleur aussi, ' La couleur en a assez d'être toujours enfermée dans un carcan'.


Li Edelkoort (or Lidewij Edelkoort) is a famous trend forecasters. In her Trendreport: winter 2017/2018 she makes interesting statements about the changes taking place, which include interior design. 
She tells us that work will be more visible in the home. The flexibility of working hours will become more important and our interiors will adapt according.
The back-to-basic trend will make us move away from mass production and turn to
preferably small quantity manufacturing. We'll experiment with unexpected materials to discover new ones.

There will be an emancipation of color too, 'Color is fed up with always being put in the same mould'.
 

    via Collectista


    Et donc qu'est-ce que Li Edelkoort explique plus clairement pour la couleurs et, par conséquent pour l'utilisation des textiles de couleur dans nos maisons?

    And so what does Li Edelkoort say more explicitely on colors and, as a result on the use of color textiles in our homes?



    >>> Tout d'abord le noir va perdre sa popularité! Et oui, elle nous apprend que le marron va être le nouveau noir ! Ceci en réponse à la montée de DAECH, qui a 'pris en otage' notre culture.
     
    >>> First the black will lose its popularity! And yes, she tells us that brown will be the new black! This is in response to the rise of ISIS, that has taken our culture hostage.




    via vtwonen

    via Lisanne van de Klift


    >>> Blanc sera la couleur qui reviendra dans toutes les palettes, même si ce n'est que comme couleur accent. Blanc a une fonction symbolique importante, elle représente la paix, la neutralité et la spiritualité, nous garderons toujours un désir de pureté et de simplicité. 

    >>> White will be the color that will return in all palettes, even if only as color accent. White has an important symbolic function, it represents peace, neutrality and spirituality, we will always keep a desire for purity and simplicity.


    via Debbie Lyddon                                                                            via Desire to Inspire

    via Homedeco


    >>>  Le bleu reste
    C'est une tendance qui va se maintenir et on mélangera même les nuances de bleu qui jurent.

    >>> Blue stays ! 
     It is a trend that will continue and we'll even combine shades of blue that clash.


    via Cafe Veyafe

    via Knitpicks


    via vtwonen


    >>>  Dans les graphismes, le dessin floral reste en tête de la course, même si les motifs deviennent de plus en plus abstraits et se transforment même en taches. Il y aura une revalorisation des couleurs et motifs venant des jeunes designers d'Afrique et d'Amérique du Sud. Ce seront des mélanges colorés, très contemporains, mais pas nécessairement au goût des Européens.

     >>> In the graphics, floral remains at the head of the race, even if the drawings become more and more abstract and can even become blur. There will be a revaluation of the colors and patterns coming from young designers of Africa and South America. They will be colorful blends, very contemporary, but not necessarily to the taste of Europeans.


    via Pinkrugco etsy shop
     
    via Indulgy


    >>>  Les couleurs naturelles restent, bien évidemment ! 
    'Craft', par exemple est toujours à l'honneur. Avec les tendances de l'artisanat, Li Edelkoort parle des matériaux tels que le raphia, le chanvre, la laine teintée, la corde et le lin. 
    Ceci va d'ailleurs bien fonctionner avec la nouvelle couleur de base, le marron.
     
    >>> The natural colors remain of course! 'Craft', for example is always in the spotlight. With the tendencies of tha handmade, Li Edelkoort speaks of materials such as raffia, hemp, tinted wool, rope and linen.  

    This will, by the way, work well with the new base color, brown.

        
    via Bloedhond                                                                             via Ochrestore


    Petite note sur l'émancipation des couleurs, mentionnée ci-dessus:

    Les beiges ne sont pas satisfaits de leur image de couleur terne; ils veulent être appliqués de manière chic dans des tissus riches pour la couture.
    En revanche, le rouge voudrait se débarrasser de l'image du podium et du tapis rouge et voudrait jouer un rôle dans le active-wear, le travail quoi!


    Small note about the former mentionned color emancipation:

    The beiges are not satisfied with their dull-color image; They want to be stylishly applied in rich fabrics for applications.
    On the other hand, red would like to get rid of the classy catwalk - and red carpet image and would like to play a role in active-wear, in the working world !



    via Lovely Market



    via vtwonen

     
    Je dois avouer que c'est la prévision qui dit que le marron sera le nouveau noir qui m'a le plus impressionnée.
    J'ai un peu du mal à l'imaginer, mais je suis également curieuse de voir si ça va arriver. Si c'est le cas, je vais m'en réjouir car j'ai un canapé marron dont je n'aime pas la couleur, mais qui sait, avec cette tendance, je vais peut-être un jour l'apprécier ...

    I have to admit that it's the forecast about brown being the new black that impressed me most.
    I have a hard time imagining it but I am also curious to find out if it'll happen. If so, I shall be very happy because I have a brown sofa whose color I don't like but who knows, with this trend, I might appreciate it
    one day ...

    _________________________________________________________



    Voici les liens directs des articles des autres membres de notre collectif de blogueuses, sur le sujet:
     couleurs et textiles,

    et de l'article de notre blogueuse invitée Stephanie du blog Deconome .


    Here are the direct links to the articles by the other members of our bloggers' group, on the subject: colors and textiles,

    including the article of our guest-blogger Stéphanie of the blog Deconome.


     Deconome

    Atelier rue Verte





    Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
    Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz