Sunday

Inspiring store, office and showroom.


A look at the 80 square meter large store, office and showroom of Rikke and Birgitte Larsen. They are two flea market enthusiasts known from the danish tv program Deluxe and they use this space for their lifestyle company Honey & Flora.

Un coup d’œil sur ce grand magasin, bureau et salle d'exposition de 80 m², de Rikke et Birgitte Larsen. Ce sont deux passionnés de marché aux puces, connus de l'émision de télé danoise Deluxe et ils utilisent cet espace pour leur entreprise de lifestyle Honey & Flora.


I'd love to work in a place like this. 
I find it's a really inspiring space with the white basics and all the flea market finds that create an industrial, nearly vintage, atmosphere. 

J'adorerai travailler dans un endroit comme ça. 
Je trouve que c'est une espace plein d'inspiration avec ses bases blanches et les trouvailles de puces qui créent une ambiance industrielle et presque vintage.

 
 Rikke:
 "It also needs to be a room to relax in and let our thoughts fly free, then comes the good ideas."
 "Ça doit aussi être un espace pour se détendre et laissez nos pensées s'envoler, puis vient les bonnes idées."




Rikke's decorating tips :
Nordic recycling style Rikke calls it, when you decorate with many things with a raw expression.
• Choose simple, unpainted furniture without ringlets.
• Mix furniture of iron and wood.
• Use low lounge furniture.
• Look for things with industrial wheels from old factories.
• Go for recycling and things with patina, soul and history.
• Have some soft things in your decor, large pillows or blankets.
• Mix hard and soft, round and angular, it provides a living space feel. 


Les conseils de décoration de Rikke:
Le style
Nordic de recyclage, comme Rikke l'appelle, quand vous décorez avec beaucoup d'objets avec un look brut.
Choisissez un mobilier simple, non peint, sans frisettes.
Mélanger des meubles de fer et de bois.
Utiliser des meubles de lounging et bas.
Rechercher des éléments avec des roues industrielles, de'anciens ateliers.
Opter pour le recyclage et les choses à la patine, l'âme et l'histoire.
Avoir des choses douces dans la décoration comme des grands coussins ou des plaids.
Mélanger dur et doux, rond et anguleux, ça offre une ambiance d'espace de vie.


Love the idea of these drawers on the wall - J'adore cette idée de tiroirs sur le mur



Friday

Look inside - Minimalist stylists home


Lovely visit of the minimalist home of stylist Kendra Smoot.
With her husband Seth and their two girls Stella and Imogen, she has recently left NY to go to this, by nature surrounded, home in the San Francisco bay area.

Even though they're not done renovating this home, there is a natural minimalist feel to it that I quite like.

Belle visite de la maison minimaliste de la styliste Kendra Smoot.
Avec son mari Seth et leurs deux filles Stella et Imogen, elle a récemment quitté New York pour déménager à cette maison, en plein milieu de la nature, dans la baie de San Francisco.
 
Même s'ils n'ont pas fini de rénover la maison, elle a un feeling minimaliste et naturel, que j'aime assez.


Kendra: 

" We recently moved from NYC and got rid of at least 50% of our possessions. It was an amazing cleansing process and I'm kind of enjoying how bare bones our place is. 
I believe a home should be a curated collection of things gathered over time that have meaning to the people that live there. "

 " Nous avons récemment déménagé de New York et nous nous sommes débarrassés d'au moins 50% de nos possessions. Ce fut un processus de désencombrement incroyable et je suis en quelques sorte en train de profiter de cette façon de vivre avec le stricte minimum.  
Je crois qu'une maison devrait être un ensemble d'objets organisé recueilli au fil du temps, qui a un sens pour les gens qui y vivent. "
 
 












photos: Maria Del Rio

 

Wednesday

My 4 ideas for a creative workplace.

Mes 4 idées pour un bureau d'un créatif.
 
La semaine dernière c'était les vacances de février ici dans le sud et avec l'absence de ma fille (la veinarde était partie au ski) je revois un peu la déco de sa chambre .
A priori, j'avais prévu de refaire entièrement mon bureau, mais mon fils a profiter du fait que je l'avais vider pour s'y installer pour ses études, le temps des vacances .
Je vous promets quelques photos de la chambre de ma fille pour plus tard. 

Last week it were the school february holidays and with the absence of my daughter (the lucky girl went ski-ing) I've been redecorating her  room a little .
In fact, I would've been working on my office if it hadn't been for my son who took over the room to study during the holidays .
I promis to put up some photos of my daughters room a little later on. 

 Pour l'instant je cherche aussi de l'inspiration pour refaire donc cette pièce qui me sert de lieu de travail (c'est à dire, quand elle sera de nouveau libre) . 
J'ai déjà déterminé quels seront mes 4 éléments essentiels à mettre dans mon bureau créatif.

For now I'm looking for inspiration to re-do my office (that is to say, for when it's available again).
I already concluded which are the 4 essentials for my creative workplace. 



1. 
Un mur de moodboard *
A moodboard wall
 * moodboard - planche d'inspiration/tendance

via


Travailler avec des moodboards est devenu un méthode apprécié, même dans d'autre domaines de travail que les créatifs. Et donc, pour quelqu'un de créatif c'est un essentiel dans le bureau. 

Je pense que des moodboards ne donnent pas uniquement que de l'inspiration mais ce peuvent être des vrai guide de styles et d'outils pour visualiser du contenu - pour différentes missions de travail. Et on peut utiliser de tout pour les créer, allant de palettes de couleur au typographie et de structures de matériels aux traitements d'images.
Ce peut être votre Pinterest réel. 

Mon idée personnelle : J'aimerais que mon mur moodboard sera transformable, c'est à dire, je voudrai pouvoir changer souvent et facilement les ambiances du moodboard.  


Working with moodboards has become an appreciated method in more than just creative fields of work. And so, for a creative it has become a must-have in the workplace.

I think moodboards do not just provide inspiration but it can be a real style guide and a tool to visualize content - for different kind of assigments. And you can use anything to create them, from color palettes to typography and from material textures to image treatments.
It can be your real-life Pinterest. 

My personal idea : I'd like my moodboard wall to be transformable, that is to say, I'd like to be able to change often and simply the atmosphere of my moodboard.


via

via


2. 
Des plantes/de la verdure 
Plants/greens
  
Cette idée est un peu facile, je vous l'accorde, car la nouvelle tendance est d'avoir plein de plantes à la maison, et le bureau ne fait pas exception. Elles ajoutent du caractère et de la vie à une pièce et elles sont évidemment décoratives.

Mais saviez-vous que les plantes sont un élément idéal de désintoxication pour un bureau: "Le processus naturel de photosynthèse absorbe le dioxyde de carbone, tout en libérant de l'oxygène dans l'air. Les plantes absorbent également des polluants et fournissent de l'air pur." (en lire plus).
Et aussi, les études montrent que les plantes dans les bureaux augmentent le bonheur et la productivité (en lire plus).

Mon idée personnelle : J'ai envie de mettre deux sortes de plantes dans mon bureau. D'abord des petites plantes grasse, car elles nécessitent peu d'arrosage (et oui je suis une de ces personnes qui oublie facilement d'arroser les plantes). Et aussi une plante over-sized, pour l'effet décoratif.
 



This one is a little easy, I grant you that, seeing as the new trend is to get more plants in the home and the workplace is no exceptoin. They add character and life to any room and they are always decorative. 

But did you know that plants are a great detox element for an office:  "The natural process of photosynthesis absorbs carbon dioxide while releasing oxygen into the air. Plants also absorb pollutants and provide clean air" (read more).  
And also, studies show that plants in offices increase happiness and productivity (read more).

My personal idea :I feel like getting two kinds of plants, first of all the succulent ones, because they require minimal watering (and yes I'm one of those people that forgets to water their plants). And also, getting an over-sized plant, for the decorative effect.

via

via

via Unduetre-Ilaria



3. 
Un mur attrape-l'œil avec de l'écriture 
Feature wall with writing 

Si vous suivez ce blog, vous savez que j'ai un faible pour les mots et le 'lettering' dans la maison (lire ici : Les mots sur les murs). Et donc, sans surprise, j'ai très envie de faire quelque chose avec des mots et des textes dans mon 'nouveau' bureau. 

Mon idée personnel :  Je vais peut être essayer de trouver une citation et de le mettre en grand. La quelle? Tout sauf une de ces citations de motivation ou 'love-what-you-do', j'en ai eu un peu assez des ceux-là, pas vous? 


If you follow this blog, you might know that I have a thing for words and lettering in the home (read here: Writing on the wall).And so, no big surprise, I fee like doing something with words or a text in my 'new' office. 

My personal idea : I might try to find a quote to write on the wall and go big. Which one? Anything but one of those motivational quotes or 'love-what-you-do' quotes, I've gotten a little tired of those, haven't you?

"Wall typography . . .  not a motivational motto in sight."


via

via


4. 
Une chaise bureau design (et confortable aussi) 
A design desk chair (that's comformtable too)

Et voilà, pour moi le changement le plus important dans mon nouveau bureau. Jusque là, j'étais assise sur une chaise de cuisine trouvé dans une brocante, qui avait aucun confort et que ,  après une longue journée d'ordinateur, je payais avec un mal de dos.
J'avoue ne pas être fan du tout des fauteuils de bureau sur roulettes , donc un piètement 'normal' et je voudrais une chaise qui est tendance et design (fan de déco oblige). 

Mon idée personnel : J'ai flashé déjà sur deux possibilités. D'abord une chaise inspirée du DAW de Eames, tapissé. Je me vois déjà passer des heures dans ce fauteuil ...
Ou bien, j'adore aussi la chaise inspirée par la chaise chrome de Bertoia, je la trouve tellement classe.
Les deux, trouvé chez superestudio.fr 

And this, for me it'll be the biggest change n my new office. Until now , I was sitting on an old kitchen chair that I found in a flea market and that had no comfort at all and that I payed for , after a long day of computering, with a real back ache.
I have to say that I'm not a fan at all of those typical desk chairs on wheels, so ordinary chair legs, and I would really like fir it to be a trendy design chair (interior decorators perigative).

My personal idea : I'v already had a crush on two possible candidats. The first one is a chair inspiredby the DAW by Eames, upholstered. I can see myself spending hours and hours in that chair...

Or, I also love the chair inspired by the Bertoia chrome chair, I think it's just so classy.
Both, to be found at Superestudio.fr.


 
via
via


                                                                                  via



Qu'en pensez vous, je craque pour une de ces deux là?  
What do you think, I give in to buying one of these two?



Tuesday

Product love - French Design by DIANE SEYRIG Editions

Très récemment j'ai fait la connaissance de Diane à l'occasion du salon KIDS/ETC
J'étais attirée vers ses jolis produits par les couleurs et la créativité des graphiques et par la douceur de l'ensemble.

Sous sa marque DIANE SEYRIG Editions, elle crée des articles textiles et des petits livres pour enfants. Et les superbes graphiques que l'on trouve sur les gigoteuses, coussins et poupées sont à retrouver dans les petites histoires des livres.


Very recently I met Diana at the event of the KIDS/ ETC fair.
I was drawn to her lovely products by the color and the creativity of the graphics and by the sweetness of the overall presentation.
 

For her brand DIANE SEYRIG Editions, she creates textile objects and little books for children. And the stunning graphics found on the little sleeping bags, cushions and dolls are also found in the stories of the books.

via



"Tout a commencé après la naissance de ma deuxième fille. Je sortais de 12 ans dans la mode et le luxe, et j’ai décidé de me lancer dans le textile pour enfant. Et, petit à petit, l’idée de faire du linge illustré en y associant des histoires et contes du soir s’est imposée tout naturellement. 

Mon héritage textile me vient du côté paternel, alsacien. Lorsque j’ai commencé mes recherches de fabricants, je me suis donc spontanément tournée vers l’Alsace et la région de Mulhouse, pensant donner un supplément d’âme au projet et aux produits. Mais les minimums de quantités exigés par les fabricants étaient beaucoup trop élevés pour un démarrage . . .  Je me suis donc petit à petit tournée vers le Portugal - pays qui possède une véritable tradition textile - avec le souhait de rester en Europe à tout prix. En me rendant sur place j’ai trouvé des interlocuteurs volontaires, flexibles et d’une grande compétence."

"It all started after the birth of my second daughter. I came out of 12 years in fashion and luxury products and I decided to start my own business in children's textiles. Little by little the concept of illustrated bedlinen associated to tales and bedtime stories came naturally.

My textile heritage comes from the paternal side of my family, from the Alsace. So when I started looking for manufacturers, I spontaneously turned towards the Alsace- and  Mulhouse region, wanting to give more soul to the project and product. But the minimum quantities demanded by manufacturers were much too big for a little start-up . . .  So I gradually turned to Portugal - a country with textile traditions of its' own - with the distinct desire to stay in Europe at all costs. By going on site, I found voluntary partners that were flexible and highly competent."




"Pour les histoires, je viens d’une famille où on lit…..beaucoup ! Mon père me racontait des histoires tous les soirs et je fais la même chose avec mes deux filles."

"As for stories, I come from a family where we read ... ..a lot! My father told me stories every night and I do the same with my two girls."



Merci Diane 
et longue vie à votre jolie marque ! 
Diane Seyring


Sunday

Personal interior - Dallas home of Jen Coleman

Voici la maison de Jen Coleman, son mari et son fils Cove. 
Ils habitent juste en dehors de la ville de Dallas au Texas et Jen est une de fondatrices de la marque de mode Ascot + Hart.

This is the home of Jen Coleman, her husband and her son Cove.
They live just outside Dallas, Texas and Jen is one of the owners of fashion webstore Ascot + Hart
.




J'adore l'évidence du mix-&-match de cette intérieur et l'utilisation de différentes couleurs. Ce n'est pas facile de réussir à équilibrer de la couleur comme ici. Je trouve que ça marche et c'est réellement un intérieur original et non pas un showroom de décoration.

Et j'ai eu un vrai coup de cœur pour ce canapé rose . . . quel audace !

I love the obvious mix-&-match style and the use of color in this interior. It's not easy to succesfully balance color like this. I find that it actually works here and it's really an original home and not one of those decorating showroom-interiors.

And I had a real crush on the pink couch . . .  so bold !









Jen: 
"On voulait créer un lieu qui est 'fun' et qui nous donne l'envie d'y être tout le temps!"  
"We wanted to create a space that was fun and that we would want to be in all the time!"

 

 




Photography: Sara Garza
via

Wednesday

Product love -Elixers vases by Margaux Keller

A small post, just to informe you of a product crush I had today.
It's the Elixirs vases that Marseille designer Margaux Keller developped.

Un petit post, juste pour vous parler d'un coup de cœur produit que j'avais aujourd'hui.
C'est Les Elixirs vases que Margaux Keller,
designer Marseillais, a crée.


Photo : Henri Del Olmo





The Elixirs are 3 soliflores bottles made of mouthblown and hand-finished glass in the Italian region of Veneto.
I love the fine and poetic character of these bottles and also the fact that the vases have a style that can be placed in any interior.

Les Elixers sont 3 flacons soliflores, réalisés en verre soufflé à la bouche dans la région italienne de la Vénétie.
J'adore le caractère fin et poétique de ses flacons et également le fait que ces vases sont d'un style applicable dans toutes ambiances d'intérieurs.


Photos via Margaux Keller