7 Astuces de décoration pour une maison rangée.
Some people clean up their home and still keep a 'feeling-of-untidy' because of the way their home is decorated.
For those who don't mind that, who love the atmosphere of a lived-in home (believe me, I get it) stop reading !
For the rest of you, maybe these 7 tricks can help you out.
Parfois les gens rangent et nettoient leur maison et gardent une 'impression-de-bazar' à cause de la décoration.
Pour ceux qui ne sont pas dérangés par ça, qui aiment l'ambiance d'une maison vivante (croyez-moi, je comprends) je vous dis: arrêtez de lire !
Pour tous les autres, peut-être ces 7 astuces peuvent vous faire une petite différence.
1.
Evitez trop d'objets parterre.
Avoid too many items on the floor.
Surtout dans des petites espaces, c'est un vrai astuce de libérer le plus de place possible au sol. Ceci donne une impression de place et comme une évidence "quand rien ne traîne parterre, ça fait rangé".
Especially in small spaces, it's a great tip trying to free as much floor space as you can. It gives an impression of having more space and evidently "when nothing lies around, it's tidy"
2.
Décorez toutes les espaces, pas seulement le pièces principales.
Decorate all spaces, not just the main rooms.
Il ne faut pas oublier de décorer les espaces dans lesquelles vous ne vivez pas vraiment, comme les paliers, les entrées, les escalier, etc. Si dans une maison bien décorée vous vous retournez pour trouver un coin de bazar ou -au contraire- complètement vide, l'effet en générale peut être un peu raté.
Not to be forgotten are the rooms you don't actually live in, like hallways, entrances, stairways, etc. If a home is well decorated and you turn around to find a space that's cluttered or -on the contrary- completely empty, the effect on the whole can be ruined.
3.
Aménagez vos meubles ouverts, ne les encombrez pas.
Style the open furniture, don't clutter them.
C'est souvent super joli d'avoir des étagères ou des meubles ouvert dans l'intérieur, mais c'est l'endroit idéal pour poser et déposer du bazar (le courrier, des piles de papiers, le téléphone portable et son chargeur, etc.).
N'oubliez pas que ce n'est pas uniquement un 'rangement', c'est aussi un lieu d'exposition. Mieux vaut donc réfléchir aux objets que vous aimez regarder (pour certains ça peut être le téléphone portable quand même) et qui ne vous gênent pas en plein vu (comme les papiers des impôts, par exemple).
Faites une jolie mise en scène avec des objets, pas trop nombreux, vos livres préférés, une jolie plante ou des souvenirs de voyage et vous en profitez autant plus !
It's often really nice to have shelves or open furniture in the interior, but it's the ideal spot for clutter as well (recent mail, stacks of paper, your mobile and its' charger, etc.)
Don't forget that this furniture is not just 'storage', it's also a kind of exhibition-space. You might want to think about which objects you'd like to look at all the time (and for some that can actually be their mobile) and that don't bother you in full view (as might do your taxe papers, for example)
Try styling these objects, not too many, like your favorite books, a nice plant or some travelling souvenirs and you'll be enjoying them all the better.
4.
Laissez des bureaux et plans de travail aussi vide que possible.
Keep desks and workcounters as empty as possible.
Pas besoin d'expliquer j'imagine, c'est une évidence. Les plans de travail de la cuisine, les bureaux mais aussi les tables de la salle à manger deviennent souvent aussi des dépositoires. C'est dommage car quand ils sont vides, c'est du rangement instantané.
No need to explain I should think, it's obvious. Work surfaces, desks and even diner tables are the obvious places to "put stuff". That's a shame because when these are empty, it's immédiately tidy.
5.
Placez quelques meubles ailleurs que contre les murs.
Place some of the furniture away from the walls.
Je crois que c'est une de ces astuces qui est plutôt psychologique, mais quand on place tous les meubles contre les murs, on peut avoir du mal à "lire" l'espace. Et dans ce cas, les objets de décoration et d'autre peuvent donner une impression de bazar.
L'aménagement d'une pièce est important pour créer une sensation de rangé.
I think this is rather one of those psychological things, but when you place all furniture against the walls, you might find it hard to "read" the room. In that case, decorative items and other objects might look like clutter.
Positioning furniture in a room is part of creating a feeling of tidy.
6.
Groupez vos accessoires (sur les murs aussi)
Group your accessories (on the walls too).
Tous les professionnels de la décoration vont vous le dire, on crée plus de calme dans un intérieur quand on groupe les accessoires de décoration. Ça peut être les cadres sur les murs, les plantes, ou une collection d'objets préférés.
N'en mettez pas partout et n'importe où !
All interior design professionals will tell you this, you create more calm in the interior by putting accessories together in groups. Whether it be artworks on the wall, plants or a collection of your favorite objects.
Don't put them all over and just anywhere !
7.
Moins c'est plus.
Less is more.
On pourrait dire que c'est une tendance du moment et que c'est du minimalisme, mais vraiment, dans le plupart des cas c'est mieux d'en faire moins. Vous allez vraiment relire ces 80 livres sur les étagères? Vous ne pensez pas qu'avec 20 photos de famille vous voyez vos chers aimés moins bien qu'avec 5 ou 6?
C'est difficile de trier et de se débarrasser des objets, mais qu'est-ce qu'on est bien quand c'est fait !
You could say that's it's a current trend or minimalism, but it's not, in most cases it's just better to go for less. Are you really going to read all those 80 books on your shelves again? Don't you think that with 20 family photos you're not seeing your loved-ones as well as with just 5 or 6?
It's hard to sort or get rid of our 'stuff', but what a feeling of joy and well-being when it's done !
Une maison rangée est un foyer heureux? Qu'en pensez vous?
A tidy home is a happy home? What do you think?