Wednesday

Mirror mini-series - Vivian Maiers' reflective photography.

The story of Vivian Maier is the incredible story of a mysterious nanny who died in 2009 leaving behind the secret treasure of her pictures. Never seen in her lifetime, they were found by chance in a Chicago storage locker.

L'histoire de Vivian Maier est l'incroyable histoire d'une mystérieuse nounou décédé en 2009 laissant derrière elle le véritable trésor secret de ses photos. Jamais vu durant sa vie, ils ont été trouvés par hasard, dans un local d'entreposage de Chicago.


Maier made many photos with a very creative use of mirrors and so we discover a variety of self-portraits that are often both funny and ingenious.
She discovered the art of making a selfie a long time before our smartphone era.

Maier a fait de nombreuses photos avec une utilisation très créative de miroirs et on découvre donc une collection d'autoportraits qui sont souvent à la fois drôle et ingénieux.
Elle a découvert l'art de faire un selfie longtemps avant notre époque de smartphones.




via Howard Greenberg


via NY Mag


via Le journal de la Philosophie







Maier was born in New York City in 1926, to a French mother and Austrian father; she spent part of her youth in France, but she worked as a nanny in the United States for half a century. She died April 20, 2009, age 83.

A genius of photography discovered after a lifetime of shooting, a master of street photography never recognized as such during her lifetime.
Now Vivian Maier is being hailed as one of the best street photographers of the 20th century . 
Vivian was "a secret poet of suburbia". 

Maier était née à New York en 1926, d'une mère française et d'un père autrichien; elle avait passé une partie de sa jeunesse en France, mais elle a travaillé comme nounou aux États-Unis pendant un demi-siècle. Elle est décédé à 83 ans, le 20 Avril 2009.

Un génie de la photographie découvert après une vie de prises de vue, elle était un maître de la photographie de rue jamais reconnu durant sa vie.
Maintenant Vivian Maier est saluée comme étant l'un des meilleurs photographes-de-rue du 20e siècle.  

Vivian était "un poète secret de la banlieue".

via Azukarillo


To see more of her amazing work
 Pour découvrir plus de son travail merveilleux: Vivian Maier website




All photos (unless mentionned differently) via Vivian Maier website

Monday

Preparing for fall and winter - 14 Wrapped up chairs!

The days are definitely getting shorter and colder and fall is just around the corner. I've been looking for my winter wooly's and buying new socks, I'm getting ready to wrap myself up for the cold.

That must be why I suddenly noticed this trend of wrapping up furniture, too. It must be our need for cosiness when temperatures start sinking that makes designers come up with the idea of wrapping up our chairs. 
I love it!

Les jours sont hélas de plus en plus courts et de plus en plus froids et l'automne est à nos portes. Je suis allée à la recherche des mes pulls d'hiver et j'ai acheté des grosses chaussettes, je prépare à m’emmitoufler sérieusement pour quand il fera froid.

Ça doit pourquoi j'ai remarqué cette tendance en ce moment d'emmitoufler les meubles, aussi. C'est certainement l'envie d'intimité et confort, quand les températures commencent à descendre, qui fait que les designers arrivent à des idées pour emballer les fauteuils et chaises.
J'adore!




The New Textile Furniture - the chair Folio Flesh by Nanna Kiil

up l. - up r. by Salvatore Franzese - down l. - down r.  photo: R. Frikking, styling: AnoukB


styling - Lara Hutton, photography - Sharyn Cairns
up l. - up r. by benjamin hubert - down l. - down r.

 at M&O january 2015, by me
 
up l. - up r. Granny Chair - down l. by Scholten & Baijings - down r.



Wishing you a great autumn, stay warm!
En vous souhaitant un automne agréable, restez au chaud!

 

Wednesday

Inspirational creatives - Antonio Mora

I am absolutely seduced by the murals by Antonio Mora.
The melting of images put on huge wooden panels to ornament a wall, I think it's stunning.
As said on the website Mylovt where you can admire all his work and even order custom made work,  "Let your walls dream".
Je suis absolument séduite par les photo-fresques de Antonio Mora.
Le fait de fondre plusieurs photos jusqu'à une image qui est mise sur d'immenses panneaux de bois pour décorer un mur, je pense qu c'est sublime.
Comme dit sur le site Internet de Mylovt où on peut admirer tout son travail et même commander du sur-mésure, "Faites rêver vos murs".


via Paperblog


via My Lovt


via Sarfinger Pinger

via UltraLinx



Antonio Mora on Pinterest
Antonio Mora on Facebook 
 

Monday

Mirror mini-series - 4 stunning garden mirrors


"Mirror, mirror on the wall... "
"Miroir, mon beau miroir..."


In the first blogpost in this Mirror mini-series a closer look at mirrors outside.
Before, you didn't really see mirrors outside the house, but the garden has become an extension of the home, like another room. As a result, you now find mirrors even in the garden and it can be so very beautiful.
How about these?

Dans le premier blogpost dans cette mini-série sur le Miroir, on regarde les miroirs pour l'extérieur.
Avant, on ne voyait pas vraiment des miroirs à l'extérieur de la maison. Mais le jardin est devenu comme une extension de la maison, une pièce en plus. Par conséquence,
maintenant on voit même des miroirs dans le jardin et ça peut être tellement beau.
Que pensez vous de ceux là?




To reflect nature.
Pour montrer le reflet de la nature
via lifestyle

To create a feeling of space in a small garden.
Pour créer une sensation d'espace dans un petit jardin.
via inrichting-huis

To enjoy more light in a garden that's cornered in.
Pour profiter de plus de lumière dans un jardin de coin.
via porchlight interiors

Just to bring out the beauty of a mirror.
Juste pour accentuer la beauté d'un miroir.
via Second shout out

____________________________________

When I started looking for material to write an article about mirrors I came accros so much stuff, it has automatically turned into a mini-series.
So all I can say is - to be continued.

Quand je commençait à chercher de quoi écrire un article sur les miroirs j'ai trouvé tellement de trucs partout que c'est devenu, automatiquement, une mini série.
Alors, tout ce qu'il me reste à dire c'est - à suivre.

 

Saturday

Intelligent living - Beach house

Ok, so I'm one of those people who have difficulty letting go of summer. I do love going back to the rythm of everyday life but still, I easily linger in dreaming of lazy sunset august nights.
To hold on just a little longer I offer you a visit of a dreamy beach cottage, enjoy!

Ok, donc je suis une de ces personnes qui trouve difficulté à quitter l'été. J'aime pourtant le retour au rythme de tous les jours mais quand même, je retourne sans soucis aux rêves des couchés de soleil doux du mois d'aout.
Pour faire durer un peu plus longtemps je propose une visite d'un cabane de plage de rêves, profitez-en!



This very small yet super efficient beach cabin is only 36m². Amazing to see that it includes two bedrooms, a bathroom and a living with kitchen. The outside is a very natural all-over cedar facade, except for the ocean side window that opens the home to a deck and to the sea. 

Inside a great bright space because of the high ceiling and light wood walls. The first bedroom is up on the mezzanine and has a large wide window on the front that brings in even more light. The second bedroom as well as the bathroom are underneath but are still very spacious.

Cette cabane de plage qui est très petite mais vraiment pratique, fait seulement 36m. C'est étonnant de constater qu'il y a deux chambres, une salle de bains et un séjour avec cuisine. L'extérieur est entièrement fait d'une façade très naturel de cèdre, à l'exception de la fenêtre côté mer qui ouvre la maison vers une terrasse et vers l'eau.

A l'intérieur une grande espace lumineuse à cause de la grande hauteur de plafond et les murs en bois clair. La première chambre est sur la mezzanine et dispose d'une grande fenêtre sur toute la largeur de la maison qui apporte encore plus de lumière. La deuxième chambre ainsi que la salle de bains sont en dessous, mais reste néanmoins très spacieux.





I think the secret of working a small space like this is a minimalist interior and anyway, isn't that what vacation is all about, living of only the necessary essentials, the sun and the sea?
This must be just one of the the most relaxing places to be. 

Je pense que le secret de bien vivre dans une petite espace comme ici, c'est une intérieure minimaliste. De toute façon, est ce que ça ce n'est pas justement l'objectif des vacances, être bien avec le stricte minimum pour vivre, le soleil et la mer?
C'est certainement un des endroits le plus relaxant.




The cottage was designed by/ La cabane a été conçu par Studiomama

via