Friday

Big windows - bringing the outside in

Baies vitrées - faire entrer l'extérieur dans la maison


La lumière naturelle dans la maison, on ne peut jamais en avoir trop.

 

C'est pour ça qu'aujourd'hui j'ai voulu vous parler des grandes fenêtres et plus particulièrement des baies vitrées dans la maison. Heureusement, on trouve dans les nouvelles constructions et dans les rénovations de maison de plus en plus de fenêtres de grande taille. Pourquoi choisir de faire installer une grande baie vitrée et quelles astuces pour les décorer? Regardons ça ensemble!



Natural light in the home, you can never have too much of it.

That's why today I'd like to talk to you about large windows and glass panels in the home. Fortunately, in new constructions and home renovations you find more and more the use of big windows. Why choose installing large window and what are some tips to decorate your home around them? Let's have a look together!



via Vrijdag Vrij

Je suis une vraie adepte des intérieurs lumineux et j'aime ouvrir en grand les fenêtres l'été ou me blottir dans un fauteuil derrière une fenêtre ensoleillée l'hiver. Nous, le humains, cherchons la chaleur du soleil et, plus encore, le bien-être de se trouver dans des espaces clairs et lumineux. 

Avec cette recherche de bien-être et avec les nouvelles technologies, nos maisons se sont pas mal adaptées et en matière de fenêtres et d'ouvertures vitrées les possibilités sont presque illimitées. 

I'm a real fan of bright interiors and at home I love opening wide the windows in summer or crawling in a comfy chair behind a sunny window in winter. We, humans, love the the warmt of the sunlight and more maybe even the feeling of well-being we get from clear and bright spaces.

With this need of well-being and with new technologies, our homes have adapted really well and as far as windows and glass panels are concerned possibilities are next to limitless.

 
Copyright Franciaflex


Une première raison donc de choisir l'installation d'une baie vitrée ou d'autres fenêtres qui vont du plafond au sol, c'est l'obtention de la lumière naturelle. La lumière du jour, en particulier les rayons du soleil, ont un effet positif sur tous les organismes vivants. Il est prouvé qu'ils affectent les rythmes biologiques des êtres humains, des animaux et des plantes.

 The first good reason to have a big glass panel or antother kind of big window installed, is the advatages of natural light. Daylight, and more particularly sunlight, has a positive effect on all living organisms. It's proven that it affects the biological rhythms of humans, animals and plants.

 
via Jollygoo

La deuxième raison pour opter pour des grandes fenêtres peut être qu'elles vous donneront une vue étendue de votre jardin ou terrasse. Plus vos fenêtres sont grandes, plus vous allez avoir une belle transition entre l'intérieur et l'extérieur. 
Si, en plus, vous pouvez avoir un sol à l’extérieur qui ressemble à votre sol d'intérieur vous agrandissez visuellement votre espace de vie.

A second reason to choose big windows is that they will give you a lovely view of your garden or balcony, your outside space. The bigger the window, the bigger the effect of bringing the outside in. 
If on, top of that, you can have a floor outside that matches your inside floor, you'll visually enlarge your living space.

via Côté Maison



Un autre bon argument est de réduire les coûts de chauffage et d'électricité.
Parce que les grandes fenêtres laissent entrer beaucoup de soleil, elles fournissent pendant l'hiver plus de chaleur dans la maison.
Peur d'avoir trop chaud pendant les autres saisons? Les technologies d'isolation des vitrages sont tellement performantes qu'il y a un équipement adapté à toute exposition.

Et comme je le disais déjà, vous allez également profiter plus de la lumière du jour et par conséquent utiliser moins d'éclairage artificiel. Ceci est particulièrement appréciable dans la cuisine, dans un atelier ou dans un bureau.

Une entreprise spécialisée entre autres dans l'équipement de la baie vitrée et qui conçoit et fabrique en France est Franciaflex.


Another reasonable argument will be the reduction of heating - and electricity costs.
Because well-placed large windows should let in a lot of sunlight, it'll bring natural heating in your home in winter.
Afraid to be too hot duing the other seasons? Glazing insulation technologies are so efficient that there is a suitable solution for any type of sun exposure.

And as I said earlier, you'll also enjoy more daylight and therefor use less artificial lighting. This is particularly satisfying in the kitchen, a workshop or a home office.

Baies vitrées - faire rentrer l'extérieur dans la maison
Copyright Franciaflex

via AD Magazin


Ma dernière bonne raison pour vous, de choisir des baies vitrées est un peu évidente mais pas moins importante. Les grandes fenêtres ont non seulement des fonctions pratiques, mais également très décoratives, de quoi vraiment compléter le look de votre maison. 
Il n'y a pas uniquement la taille de vos fenêtres qui joue un rôle. Les grandes fenêtres offrent un look moderne, il est donc important de choisir des profils et matériaux de fenêtres, que ce soit bois, aluminium ou PVC, qui correspondent à votre style de décoration intérieure.
Un exemple, qui correspondra à beaucoup de styles différents, c'est la baie vitré coulissante en aluminium de Franciaflex


The last good reason to go for large windows is quite obvious however not less important.
 Big windows not only have practical functions, but are also very decorative and can really complement the interior design look of your home.  
Not only the size of your windows play a role. Large windows give a modern look, so it's important to choose profiles and materials, whether it's wood, aluminium or PVC,  that match your interior decoration style.
An example, that's rather neutral, is the aluminum sliding patio door by Franciaflex.



via Caitlin Gillam



via The Socialite Family


Mais comment faire pour obtenir une ambiance cosy et agréable avec de grandes fenêtres dans la maison? 

  - Faites en sorte que le reste de la pièce soit décoré d'une façon chaleureuse et confortable et que les  fenêtres s'intègrent bien dans l'espace. Pour ça, vous pouvez utiliser des textiles (coussins, plaids, nappes, etc.) et créer une harmonie avec des doubles-rideaux sur toute la longueur.

- Considérez, pour l'aménagement et la disposition des meubles et autres objets, de quel côté la lumière entre dans la maison. Ne mettez pas le canapé dos à la lumière, par exemple. Ou, profitez plus de la chaleur du soleil avec un coin lecture au bon endroit.

- N'hésitez pas à travailler avec des plantes. On n'a pas besoin d'avoir une véranda pour créer une petite jungle dans sa maison. Les plantes vont renforcer la sensation de l'extérieur qui entre vers l'intérieur et l'inverse. 
Et plus vos fenêtres sont grandes, plus vous pouvez choisir des plantes de grande taille. On peut penser à des Monsteras, des Bananiers, des Ficus, des Philodendrons, des Yuccas, des Dracénas et des Kentas, mais il y en a bien plus encore, évidemment.

- N'encombrez pas l'espace devant la baie vitrée comme vous le feriez devant un mur. Profitez bien de la vue et libérez l'espace, n'hésitez pas à mettre des meubles plutôt au milieu de la pièce. Et si vous êtes néanmoins amené à mettre un meuble devant la fenêtre, choisissez un élément bas.



via Un Petit Morceau de Moi


But how do you achieve a cosy and comfy atmosphere when you have big windows at home?

 - Make sure that the rest of the room is decorated in a warm and comfortable way and that the windows are really part of the whole. For this you can choose textiles (cushions, plaids, tablecloths, etc.) and get a sense of harmony and a sense of balance with ceiling-to-floor curtains.

 - Consider, for the arrangement and positions of the furniture and other interior objects, from which side the light comes inside. Don't turn the back of the sofa away from the light, for example. Or get more out of incoming sunrays by creating a reading corner in the right spot.

- Don't hesitate to put in plants. You don't need to have a veranda or a conservatory to make somewhat of a little jungle in your home. Plants will accentuate the feeling of bringing the outside in and vice versa. 
And the bigger your windows, the bigger your plants can be. You might go for a Monsteras, a Banana plant, a Ficus, a Philodendrons, a Yucca, a Dracena or a Kenta, but there are of course many more. 

 - Avoid cluttering the space in front of the window, as you could do in front of a wall. To enjoy the view liberate the space, don't hesitate to put furniture away from walls and windows. And if do need to put a piece of furniture in front of a window, make sure it's something low.

via Archzine







Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Wednesday

Personal project - the first E@t with the Blogger event

Nouveau projet - Le premier événement de E@t with the Blogger

 

Un des plus jolies choses dans le blogging c'est les rencontres et parfois les suites sympas de ces rencontres.  C'est comme que j'ai connu Juliana du blog Decouvrir Design et que nous avons pu développer ensemble le nouveau projet E@t with the Blogger.

 

Il y a trois semaines nous avons organisé la première édition de cet événement, c'était aux Dimanches du Peyrou à Montpellier. Je vous présente donc dans cet article l'idée derrière ce projet et les images de cette édition avec les blogueurs et influenceurs de Montpellier et ses environs.

 

 

 One of the greatest things of blogging is the people you meet and sometimes the nice results that come of these encounters. It's likethat that I have come to know Juliana from the blog Decouvrir Design and we have  been able to develop together the new E@t with the Blogger project.


Three weeks ago we organized the first edition of this event, it was at Les Dimanches du Peyrou in Montpellier. In this article I'll show you the idea behind this project and the images of this edition, with bloggers and influencers of Montpellier and its region.




Quatre fois par an, à chaque nouvelle saison, une ville française est mise à l’honneur et sélectionnée pour héberger l’événement. Ensuite, nous partons à la recherche d’un lieu original. L’idée est de retrouver un endroit insolite et inattendu pour réunir une dizaine de blogueurs/influenceurs basés dans la ville ou la région. Le choix se fait parmi des influenceurs aux différents styles : déco, lifestyle, voyage, mode, photographie, cuisine, entre autres !


Chaque fois, un thème, gardé secret par l’organisation, est dévoilé au dernier moment aux invités.

Une fois le groupe réuni le jour et le moment prévu, on réalise ensemble une mise en scène, un styling d'une table, pour partager les diverses connaissances, laisser libre cours à la créativité et créer un lien entre les participants avant le repas!


L'événement est fait sous le signe du mouvement slow life. On cherche à (re)prendre le temps de profiter d'un bon repas, de prendre le temps de faire des rencontres et de prendre le temps de mieux connaitre les personnes qui nous entourent à cet instant. L'objectif principal est le partage, sous toutes ses formes! Il y a des moments, des connaissances, des nouveautés, des histoires et évidemment des photos à partager.


A Montpellier, ça a très bien fonctionné, grâce à l'implication et l'enthousiasme des influenceurs/blogueurs invités et également grâce à la participation de nos partenaires de Montpellier.



Four times a year, for each new season, a French city is honored and selected to host the event. Then we try to find an original site. The idea is to find an unusual and unexpected location to gather a dozen bloggers/influencers based in the city or the region. The choice is made among influencers in different styles: interior design, lifestyle, travel, fashion, photography, food, etc.!

 Each time, a theme, kept secret by the organization, is unveiled at the last moment to the invited bloggers. When the group meets on the day of the event, we start by doing a styling of a table together, to share the various knowledge among ourselves, to give free rein to the creativity and to create a link between the participants before sharing a meal!

The event has been created to honor the movement of slow life. We aime to take the time to enjoy a good meal, to take the time to meet - and to get to know the people who surround us at this moment. The main objective is sharing, in all its forms! There are opportunities to share knowledge, innovations, stories and obviously photos.

In Montpellier, it has been a succes, thanks to the involvement and enthusiasm of the invited influencers/bloggers and also thanks to the participation of our sponsers of Montpellier.

Marguerite Flowertruck
 Photo: Maguelonne - Les Chronique de Myrtille

Ci-dessus la camionnette pleine de fleurs de Marguerite Flower Truck, un de nos partenaires pour cet événement aux Dimanches du Peyrou à Montpellier. 
Quelle merveilleuse idée de faire comme les food truck que l'on voit de partout maintenant, mais avec l’originalité de vendre de fleurs. J'avoue qu'en tant que hollandaise, c'est une idée que j'apprécie énormément. Les fleurs que nous avons pu mettre sur notre belle table étaient donc fournies par Marguerite Flower Truck et en plus, nous sommes partis en fin de journée avec un petit bouquet.

I the photo above the little van full of flowers from Marguerite Flower Truck, one of our sponsors for this event at Les Dimanches du Peyrou in Montpellier.  
What a wonderful idea to do like the foodtrucks we see everywhere nowadays, but with the originality of selling flowers. I admit that as a Dutch person, this is an idea I particularly love. The flowers had on our beautiful table were provided by Marguerite Flower Truck and also, we lwent home with a small bouquet at the end of the day.

Nathalie, Maguelonne et Anaïs 
se concentrent sur leurs photos
concentrating on their photos

Les blogueurs/influenceurs qui étaient invités pour cette édition: 
The bloggers/influencers that were invited for this first edition are:
Nathalie du blog Regards & Maisons
Maguelonne du blog Les Chroniques de Myrtilles
Anaïs du blog Tribulations d'Anaïs
Anne-Sophie du blog Les Envies de Georgette
Fabien du blog Bobstronomie
Jeanne du blog My Urban Sweetness 
et la créatrice Laetitia Dalbies 



Avant de créer un joli styling sur une table, nous avons pu la fabriquer nous-même avec les pieds de la marque Ripaton qui est basée à Montpellier également. Non seulement ces pieds sont très astucieux, ils sont aussi très beaux et correspondaient tout à fait au thème de cette édition "Comme Un Dimanche Vintage" . 
Merci à Ripaton d'être venu nous montrer avec quel aisance on monte 12 pieds de table en rien de temps.


Before creating our nice styling of the table, we fabricated it ourselves with the table legs by the Ripaton brand which is based in Montpellier also. Not only are these legs very smart, they're also really pretty and matched really well with the theme of this edition "Like A Vintage Sunday".
Lots of thanks to Ripaton for coming to show us how easy it is to put 12 legs under a table, in no time.


Jeanne, Fabien, Juliana, Anne-Sophie, Maguelonne et quelqu'un de l'équipe Ripaton en plein travail


Merci aux exposants du marché des Dimanches du Peyrou qui nous ont très gentiment prêté de très bels objets pour faire une jolie mise en scène!!

Thanks to the vintage market sellers of Dimanches du Peyrou for kindly letting us borrow some beautiful objects to create a lovely styling !
Photo: Jeanne - My Urban Sweetness

photo: Juliana - Découvrir Design blog




photo de/via Anna-Sophie de Les Envies de Georgette












Une fois la belle table réalisé, c'était l'heure de se mettre à table ... 
Nous avons eu la chance, et c'est sans exagération, de déguster les bons plats de Jean-François de la marque Nouvelle Bossa studio. 
Merci et bravo Jean-François !

Once the beautiful table had been fabricated, it was time to sit down to lunch ... 
We were lucky, and I say this without exaggerating, to enjoy the fantastic dishes by Jean-François from the brand Nouvelle Bossa studio.  
Thank you and bravo Jean-François !







Il restait discrètement à nos côtés, le photographe Greg Robinson de Conjugo
C'est ses belles photos dans cette article.
He stayed by our sides even if it was very discretely, the photgrapher Greg Robinson of Conjugo.
The beautiful photos in this article are his. 


Photo: Laetitia Dalbies


Enfin, un très très grand merci très spécial à La Maison Emilienne à Montpellier, pour leur participation. 
La Maison Emilienne nous a gracieusement prêter des magnifiques nappes et tabliers de leur collection et des assiettes et tasses. 


Et comme si cela ne suffisait pas, La Maison Emilienne, ensemble avec La Bise conceptstore et Nouvelle Bossa Studio, ont gâté nos blogueurs avec des jolies surprises à la fin de notre après-midi ensemble.




And last but ot least, a very special thank you to La Maison Emilienne of Montpellier, for their participation.
La Maison Emilienne graciously offered to lend us their lovely tablecloths and aprons from their own collection and also plates and cups.
And if that wasn't enough, La Maison Emilienne together with the La Bise conceptstore and Nouvelle Bossa Studio, spoiled our bloggers with some nice surprises at the end of our afternoon together. 
 

Totebag La Maison Emilienne & fleurs/flowers by/de Marguerite Flowertruck
Photo: Maguelonne - Les Chronique de Myrtille

Et voilà notre petit dream team de cette édition:
Nous nous sommes fait aider et accompagner par Aurélie Romano du blog My Blueberry Home.
Merci Aurélie!



Here we are, the dream team of this edition:
We were assisted and accompanied by Aurélie Romano of the My Blueberry Home blog
Thanks Aurélie !




_____________________//_______________________


Nous travaillons déjà à la deuxième édition d'E@t with the Blogger, qui va avoir lieu très bientôt, dans un lieu spécial, avec un groupe d'influenceurs plus grand et dans une ville magnifique ...
A bientôt !

We're already working on the second edition of  E@t with the Blogger, that will takes place in a very special location, with a bigger group of influencers and in a beautiful city ...
See ya soon !
 




(sauf si autrement indiqué)




Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz

Friday

Look inside - An australian estate house to rent

  - Une maison Australienne à louer

 

Pour continuer les visites privées de maisons dans les tons noir, blanc et gris avec des matériaux naturels comme je les aime tant en ce moment, je vous fait visiter cette maison en Australie, qui fait partie du Estate Trentham.

On peut louer cette merveille et c'est juste en dehors de Melbourne. 


To continue with another look inisde a home in natural and white tones, which seems to be a real passion of mine at the moment, I take you on a tour in this Australian house, which is part of the Estate Trentham.
You can actually rent this beauty which is just outside of Melbourne.






Du béton, du bois, du sisal et beaucoup de blanc, je ne me lasse pas de ces intérieurs. Il y a cette ambiance de l'intemporel et du naturel qui m'attire encore et encore.
Dans cette belle maison, il y a en plus un rajout d'objets chinés qui équilibre merveilleusement l'ensemble. Quel jolie exemple de décoration intérieure! Dommage que ce soit à l'autre bout du monde . . .

Concrete, wood, sisal et a lot of whites, I'll never grow tired of these kind of interiors. It's got that timeless and natural feeling that appeals to me again and again.
In this beautiful home, they have added fleamarket - and vintage finds that create a lovely balance of the whole. What a great example of interior decorating! It's just a pity that it's on the other side of the world . . .















 
Le Estate Trentham propose non seulement cette belle maison à louer, mais aussi un très beau jardin et une grange très authentique et lumineuse, tous les deux à la location pour toutes sortes d'événements (mariages, ateliers, etc.)

 The Estate Trentham does not only offer this beautiful home to let, but also a very beautiful garden and a very authentic bright barn, both can be rented for all sorts of events (mariages, workshops, etc.)



&
via







Pour voir plus d'Interior Crisp / See more of Interior Crisp:
Facebook     Pinterest     Instagram     Houzz