Thursday

Visit a home: 'Lofthaus'


A few photos of The Lofthaus in Basel, Switzerland, by the designers Daniel Buchner and Andreas Bründler.
It’s an architecture of concrete and glass and the two designers each live in one of the apartments. They are ‘open spaces’ that reflect the same basic structure but different and very personal lifestyles and passions.

Quelques photos de The Lofthaus à Bâle, en Suisse, par les designers Daniel Buchner et Andreas Bründler.
Il s'agit d'une architecture de béton et de verre, et les deux designers vivent chacun dans un des appartements. Ce sont des ‘open spaces’ qui reflètent la même structure de base, mais des différents, et très personnels modes de vie et passions.

'Back to nature'  facade


Vintage furniture to warm up the concrete as well as the personal memories
 Des meubles vintage pour réchauffer le béton ainsi que les souvenirs d'enfance


The glass makes for lots of light/ Le verre crée de la lumière partout





Via Elle Decor Italia

Inspiration: reading corners

It's winter and the holidays are just around the corner.
It's the time of year to spend with friends and family and to enjoy the magic of Christmas and Newyear.
But it's also a perfect time to curl up with tea or coffee, a warm blanket and a good book.
Which reading corner would tempt you?

C'est l'hiver et les vacances de fin d'année sont pas loin.
C'est un temps à passer en famille ou avec des amis et à profiter de cet ambiance magique de Noël et le Nouvel An.
Mais c'est aussi un temps idéal pour s'installer avec un thé ou café, une couverture bien chaude et un bon livre.
Le quel de ces 'coins lecture' vous fait le plus envie à vous?

David Gaillard

via Inspiration for Home

via Inspiration for Home

via Modresdes

via Modresdes

via Designoform

via Small Place Style

via Soulemama

via Wilson Kelsey Design

Monday

Look inside : compact apartment by Jimmy Schönning


Have a look at this compact studio apartment, styled by Swedish decorator Jimmy Schönning.

The apartment is so small that the bed and the kitchen are in the same space, but they’re cleverly divided.

The small size studio does look spacious though, which is due to the white colour that dominates everywhere. With some decoration tricks this small living space was converted into a stylish and cozy home.



Voilà un petit studio bien compact, qui a été dessiné par le décorateur suedois Jimmy Schönning. L'appartement est si petit que la chambre et la cuisine sont dans la même pièce, mais séparées d’une façon très intelligente.
Le petit studio a tout de même l'air spacieux, ce qui est due à l’utilisation de la couleur blanc qui est omniprésente. Avec quelques astuces de décoration ce petit logement a été transformé en un endroit cosy et élégant.


No need for a night stand with the build-in storage over the bed

Bedroom in the kitchen



Overview of the apartment

Lovely little balcony to open up the small space

Kitchen in the hallway




Photo by Cecilia Näsström

Friday

Inspirational creatives: Jurianne Matter

 

 
I knew the little Sing angels 
and the little lantarns and message boats, 
all made of pretty paper 
by Dutch paper designer
 Jurianne Matter ...


Je connaissais déjà les petites anges Sing 
et les petites lanternes, les bateaux messages,
tous faits avec du joli papier 
par le designer hollandaise 
Jurianne Matter ...






 
  



    ... but I just recently discovered the Circles, of course also by Jurianne Matter.
They're 3D circles which unfold to really cute decorations to hang, 
for Christmas ... or not!
I'm fan!

   ... mais je viens de découvrir recemment les Circles, de Jurianne Matter aussi, bien sûr.
Ce sont des cercles en 3D qui se déplient pour former des mignonnes, petites décorations, 
pour Noël ... ou pas!
Je suis fan!




Monday

Shop-love: Plûm

Would you like to visit a little shop I recently discovered in Marseille with me?

Last Tuesday I was visiting a friend to see how the building activities in her new/old house were progressing, when we decided to go out for lunch.
She lives in the great district of Saint Barnabé in Marseille which is really like a village in the city. We past by, what-she-said-to-be, a new shop and its owner confirmed this by telling us she had openend Plûm just the saturday before that (1st of december).

Aimeriez-vous visiter avec moi une petite boutique que j'ai découvert récemment à Marseille?

Mardi dernier, je rendais visite à une amie pour voir comment les travaux dans sa nouvelle/ancienne maison  avançaient. Nous avons décidé de sortir déjeuner.
Elle vit dans le quartier vraiment sympa de Saint Barnabé à Marseille, qui est un peu comme petit un village en pleine ville. Nous passions devant ce qui était selon mon amie, une nouvelle boutique. Et sa propriétaire l'a confirmé en nous racontant qu'elle venait d'ouvrir Plûm seulement le samedi avant ( c'est à dire le 1er décembre).





A little shop that's really worth going out your way. You'll find all sorts of interior items, either new discoveries or already seen on the web. In the corner in the back, interior decorating for childrens rooms with also handmade work from various french artists.

Une petite boutique qui vaut le détour. Vous trouverez toutes sortes d'objets d'intérieur, soit des nouvelles découvertes, soit des objets vus déjà sur Internet. Dans le coin gauche au fond de la décoration intérieur pour les chambres d'enfants, entre autre du fait main par différents créateurs français.


I even found one of my personal favorites: the cushions 'Etoile' from N° 74.

J'ai même trouvé un de mes préférés personels: les coussins 'Etoile' de N°74.

N° 74

Plûm
51, rue Montaigne
13012 Marseille



ps:    I was too stupid to ask for a card or telephone number, so I'll owe you that information  in a later post!
 J'ai été trop bête pour demander une carte ou n° de téléphone, alors je vais vous dois ça pour plus tard!! 

Inspirational creatives: Karin Meyn

Some beautiful styled images from Dutch stylist Karin Meyn.
She works with and is married to Piet Boon and has a fantastic sens of styling.
I love the way she makes 3D moodboards to get inspired to decorate spaces.


Quelques belles images de la styliste néerlandaise Karin Meyn.
Elle travaille avec - et est marié à Piet Boon et elle a un sens fantastique de style.
J'aime la façon dont elle fait des ‘moodboards’ en 3D pour trouver l’inspiration pour décorer des espaces.









Karin Meyn

Saturday

Intelligent living: plywood






Online store Zalando asked designer Sigurd Larsen to create their Pop-up Shop in Berlin, he had the intelligent idea to use plywood shipping boxes for inspiration.
If I had a big bed room I'd so go for a wardrobe like this! 

Le e-shop Zalando a demandé au designer Sigurd Larsen de créer leur Pop-up Shop à Berlin. Il a eu l'idée intelligente d'utiliser des boîtes d'expédition en contre-plaqué comme l'inspiration.
Si j'avais une grande chambre j'y mettrai volontiers un dressing comme ça!


via Afflante.com

Friday

Personal interior: Camille Tange Peylecke


“Forget the rules and decorate with heart”

When you visit the home of  freelance stylist Camilla Tange Peylecke, you realize how much  personal styling makes all the difference. When someone has the capacity to ‘do their own thing’ and with that achieves a sense of balance, beauty and homeliness, he or she is a true interior decorator. 



 Oubliez les règles et décorer avec le cœur

Lorsque vous visitez la maison de la styliste freelance Camilla Peylecke Tange, on voit à quel point une décoration personnelle fait toute la différence. Quand quelqu'un a une facilité de faire son truc’ pour en plus créer un équilibre, de l’esthetique et une sensation d’être chez soi, la personne est un vrai styliste d'intérieur.



The star on the front door hangs here year-round stars show the way home’
Les étoiles sur la porte d’entrée restent toute l’année – ‘Les étoiles montrent les chemin de retour’





The delicate, poetic collection of pictures over the sofa was found by Camilla's mother in law in a container.  
La collection délicate et poétique de photos au dessus du canapé a été trouve par la belle-mère de Camilla dans une poubelle.

The coffee table is a prototype from We Do Wood.  
La table basse est un prototype de We Do Wood

The striped pillow is created by textile designer Anne Nowak, the others are home-made.  Les coussins rayés est une création de designer textile Anne Nowak, les autres sont faits 

 
Fridas pram is a Emmaljunga model that Camilla has found in a thrift store.  
La poussette de Frida (sa fille) a été chiné par Camilla dans un magasin de troc.

 
The old archive boxes next to the sofa come from a cleanup at the town hall. Les boîtes d'archives anciennes à côté du canapé viennent d'un rangement à la mairie du village.


The little desk under the stairs is her daughter Frida’s.
Le petit bureau sous l’escalier est pour sa fille Frida.





The lamp in the corner called 'Parentesi' and is from Flos.
La lampe dans le coin s’appelle ‘Parentesi’ et vient de Flos..


Miror Frida’s room: flea market find.
Miroir chambre de Frida: Trouvaille marché aux puces.


The old bed she found on holiday,  it was hardly possible to take it into the car but Camilla’s stubbornness made for succes. By cutting one side of the bed  it has been turned into a small sofa.
Elle a trouvé l’ancien lit pendant les vacances, il semblait impossible de la ramener dans la voiture mais avec l’obstination de Camille ç’a  fini en réussite. En coupant un côté, le lit a été détourné en petit canapé.





via Bolig Magasinet