Not long ago Ilaria of Un due tre Ilaria, Laetitia of Laegon Design and myself were so lucky as to be invited to the hotel LeCorbusier in Marseille by its' owner Dominique Gerardin for a private tour of the Cité Radieuse.
This is one of the most well known historic monuments of the city of Marseille, a very impressive concrete building of 1951, the work of Swiss architect Charles-Edouard Jeanneret, better known as Le Corbusier.
Il n'y a pas longtemps Ilaria de Un due tre Ilaria, Laetitia de Laegon Design et moi-même avions eu la chance d'être invité à l'hôtel Le Corbusier à Marseille par la propriétaire Dominique Gerardin pour une visite privée de la Cité Radieuse.
C'est l'un des monuments historiques les plus connus de la ville de Marseille; un bâtiment en béton très impressionnant de 1951, l'œuvre de l'architecte suisse Charles-Edouard Jeanneret, connu sous le nom Le Corbusier.
photo via |
We started out by visiting Dominique's private apartment where she explained the thinking behind the conception of the living spaces of this vertical city. With his ergonomic thinking, Le Corbusier was well ahead of his time and at that time not many people understood it or liked it much. But every characteristic has a reason and details are smart: different kitchen heights for preparing food or cooking it, balcony doors that open up completely, integrated bookshelves, storage everywhere, etc.
In addition to the individual spaces, the apartments, there are numerous 'extensions
of the home' which LeCorbusier designed as part of the theory that the Cité Radieuse was to be lived in like a village. So you'll find an
'internal shopping street' (the floors are in fact called streets) with a bookshop, a bakery, an estate agent, a fysiotherapist, a hotel/bar/restaurant etc. On the terrasse-floor there’s a nursery school, a relaxation
area with a paddling pool, a playground, a stage for outdoor shows
and a gym.
The gym is no longer used for sports but has become the MAMO modern art centre in 2013.
The gym is no longer used for sports but has become the MAMO modern art centre in 2013.
Nous avons commencé par
la visite de l'appartement privé de Dominique où elle expliquait la
pensée derrière la conception des espaces de vie de ce village
vertical. Avec ses idées ergonomiques Le Corbusier était bien en
avance sur son temps et à cet époque peu de gens le comprenait ou
aimait ce qu'il avait fait. Mais chaque spécificité a une raison et les
détails sont intelligents: différentes hauteurs de cuisine pour la
préparation et la cuisson, des portes de balcon qui s'ouvrent entièrement pour prolonger l'espace, des étagères intégrées, du rangement partout,
etc.
En plus des espaces individuels, les appartements, il y a de nombreux 'extensions du domicile' que LeCorbusier avait conçu dans l'idée que la Cité Radieuse devait être habité comme un village. Par conséquent, il y a une rue d'intérieur commerçante (on parle en effet des étages comme étant des rues) avec une librairie, une boulangerie, un agent immobilier, un kinésithérapeute, un hôtel/bar/restaurant, etc. Sur le toit-terrasse il y a une école maternelle, un espace détente avec une pataugeoire, une aire de jeux, une scène pour des spectacles plein air et une salle de gym.
En plus des espaces individuels, les appartements, il y a de nombreux 'extensions du domicile' que LeCorbusier avait conçu dans l'idée que la Cité Radieuse devait être habité comme un village. Par conséquent, il y a une rue d'intérieur commerçante (on parle en effet des étages comme étant des rues) avec une librairie, une boulangerie, un agent immobilier, un kinésithérapeute, un hôtel/bar/restaurant, etc. Sur le toit-terrasse il y a une école maternelle, un espace détente avec une pataugeoire, une aire de jeux, une scène pour des spectacles plein air et une salle de gym.
La salle de gym n'est plus utilisé pour le sport,
mais est devenu le MAMO en 2013, un centre d'art moderne.
The bookshop/la librairie a shopping 'street'/la 'rue' commerçante
You can still recognize the space that
used to be the supermarket. It is now a conference room.
On reconnaît encore l'espace qui était le supermarché. Maintenant c'est une salle de conférence. |
The basic colors of LeCorbusier - Les couleurs de base de LeCorbusier |
LeCorbusier thought a hotel had to be part of this vertical city to host friends and family of the residents. The rooms are not grouped together, with the intent for hotel guests and occupants to meet in the streets, the guests become villagers during the time of their stay.
LeCorbusier trouvé qu'il devrait y avoir un hôtel dans ce village vertical pour accueillir les amis et familles des habitants. Les chambres ne sont pas tous regroupées au même endroit avec comme objectif que les clients d'hôtel et les résidents se croissent dans les rues, les clients deviennent résidents du village, le temps de leur séjour.
Double suite with sliding door to separate - La double suite avec porte coulissante pour séparer |
Double balcony for this double suite Pebble cushions by Laegon Design
Double balcon pour ce double suite Coussins galets par Laegon Design
detail opening doors to balcony - détail sur portes-fenêtres vers le balcon |
drawing/dessin LeCorbusier |
Tables by designer Jerôme DUMETZ |
Lamp "Marseille" by LeCorbusier |
Pebble cushions/coussins galets by Laegon Design and painted art/tableau by Sylvie Nicolas |
wall lamp/applique: Charlotte Perriand |
The restaurant which is part of the hotel LeCorbusier is called 'Le Ventre de l’Architecte' which translates to the belly of the architecte. It's on the third floor so the name couldn't have been better chosen. We finished our visit here for a very scrumptious lunch and lots more of Dominique's stories.
Thank you so much Dominique for this fascinating morning (and the fun and the wine).
Le restaurant, qui est avec l'hôtel, c'est Le Ventre de l'Architecte', un nom si bien choisi. Nous avons terminé notre visite ici pour un déjeuner vraiment délicieux et plus d'anecdotes racontés par Dominique. Merci beaucoup Dominique pour cette matinée fascinante (et pour les rires et le vin).
280, Boulevard Michelet
13008 MARSEILLE
Tél +33 4 91 16 78 00
To read more and see other photos, please go see the blog of my dear friend designer Laetitia de Laegon Design, here!
Pour en lire d'avantage et voir d'autres photos, allez voir le blog de ma copine Laetitia de Laegon Design, ici!
photos: Nannette Glorie
unless otherwise mentionned
sauf autrement indiqué
J'aime beaucoup tes photos :-) promis j'essaie de le publier pour demain (et merci pour le texte, je renverrai les lecteurs friands de lecture et anecdotes vers chez toi! xx
ReplyDelete